Share this entry

Pronunciation: / maʀke /

Translation of marquer in English:

verbe transitif

  • 4 (influencer)
    (événement, drame, œuvre)
    to leave its mark on
    (personne, esprit)
    c'est quelqu'un qui m'a beaucoup marqué
    he/she was a strong influence on me
    c'est un événement qui m'a beaucoup marqué
    it's an event that really left its mark on me
  • 8 (souligner) See examples: marquer une fête nationale par un défilé
    to celebrate a national holiday with a parade
  • 9 (faire) See examples: marquer un temps (d'arrêt) marquer un silence
    to fall silent
  • 10 (être caractéristique de)
    (idée, discours, attitude)
    to be characteristic of
    (personne, parti, époque)

verbe intransitif

  • 2 (être important)
    (homme politique, artiste)
    to leave one's mark
    to be significant
    un événement qui a marqué dans l'histoire
    a significant historical event
    In Other Dictionaries
    Translate be significant into German

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    not harmful or offensive