Share this entry

monter

Translation of monter in English:

verbe transitif + v avoir

  • 1 (transporter) (en haut) (généralement)
    to take [somebody/something] up (personne, objet) (à to)
    (à l'étage) to take [somebody/something] upstairs (personne, objet)
    (d'en bas) (généralement)
    to bring [somebody/something] up (personne, objet) (de from)
    (de l'étage) to bring [somebody/something] upstairs (personne, objet)
    monter les valises au grenier
    to take the suitcases up to the attic
    monter les bouteilles de la cave
    to bring the bottles up from the cellar
    je peux vous monter au village
    I can take you up to the village
    monte-moi mes pantoufles
    bring my slippers up (to me)
    je leur ai fait monter les valises au grenier
    I made them take the suitcases up to the attic
    j'ai fait monter le piano dans la chambre
    I had the piano taken up to the bedroom
    faites -moi monter les dossiers secrets
    get the secret files brought up to me
  • 7 (rendre hostile) monter quelqu'un contre quelqu'un
    to turn ou set somebody against somebody
    monter quelqu'un contre un projet
    to put somebody off a plan
    être monté contre quelqu'un
    to have it in for somebody
  • 13 (fournir) monter son ménage/sa maison
    to set up home/house
    monter sa garde-robe
    to build up one's wardrobe

verbe intransitif + v être

  • 1 (se déplacer) (personne) (en allant) (généralement)
    to go up (à to)
    (à l'étage) to go upstairs
    (en venant) (généralement)
    to come up (de from)
    (à l'étage) to come upstairs
    (train, ascenseur, téléphérique)
    (en allant) to go up
    (en venant) to come up
    (avion, hélicoptère)
    to climb
    (oiseau)
    to fly up
    (soleil, brume)
    to rise (sur over)
    (fumée, odeur, bruit)
    to come up
    reste-ici, je monte au grenier
    stay here, I'm going up to the attic
    peux-tu monter chercher mon sac?
    can you go upstairs and get my bag?
    tu peux monter m'aider à pousser l'armoire?
    can you come upstairs and help me push the wardrobe?
    il est monté s'allonger
    he went upstairs to lie down
    te voilà! tu es monté par l'ascenseur?
    there you are! did you come up in the lift (anglais britannique) ou elevator (anglais américain) ?
    tu es monté à pied?
    (généralement)
    did you walk up?
    (plutôt que par l'ascenseur) did you come up on foot?
    je préfère monter par l'escalier
    I prefer to go up by the stairs
    nous sommes montés par le sentier/la route (à pied)
    we walked up by the path/the road
    (à cheval) we rode up by the path/the road
    il est monté au col à bicyclette/en voiture
    he cycled/drove up to the pass
    il est monté vers moi en rampant
    he crawled up to me
    où est l'écureuil? il a dû monter à l'arbre
    where's the squirrel? it must have gone up ou climbed the tree
    monte, je te suis
    go on up, I'll follow you
    monte ici!
    come up here!
    je suis monté en haut de la tour/au sommet de la falaise
    I went up to the top of the tower/to the top of the cliff
    monter sur (personne)
    to step onto, to get onto (trottoir, marche)
    (animal)
    to get onto (marche, trottoir)
    (personne, animal)
    to climb onto (mur, tabouret)
    il est monté sur le toit (enfant, chat)
    he's/it's gone up onto the roof
    monter à l'échelle/l'arbre/la corde
    to climb (up) the ladder/the tree/the rope
    monter à la verticale (ballon, alpiniste)
    to climb vertically
    monter au ciel
    to ascend into Heaven
    l'air chaud fait monter les ballons/planeurs
    warm air makes balloons/gliders rise
    elle m'a fait/ne m'a pas laissé monter dans sa chambre
    she had me/didn't let me go up to her bedroom
    faites-les monter (clients, marchandises)
    send them up
  • 2 (sur un moyen de transport) monter dans une voiture
    to get in a car
    monter dans un train/bus/avion
    to get on a train/bus/plane
    monter dans un canoë/sur un bateau
    to get into a canoe/on a boat
    il n'est jamais monté en avion
    he's never been on a plane
    il a peur de monter en avion
    he's afraid of flying
    monter à bord
    to get on board
    monter sur
    to get on (âne, cheval, bicyclette, tracteur)
    monté sur son cheval/sur son chameau, il parcourait le pays
    he travelled (british) the country on horseback/on his camel
  • 6 (se rendre, séjourner) monter à or sur Paris (de province)
    to go up to Paris
    monter à Lyon (du Midi)
    to go up to Lyons
  • 7 (chevaucher) monter (à cheval) monter à bicyclette/moto
    to ride a bicycle/motorbike
    il ne sait pas monter (à cheval)
    he can't ride
    elle monte à cheval deux fois par semaine
    she goes riding ou rides twice a week
  • 8 (Armée)monter à l'assaut or l'attaque
    to mount an attack (de on)
    monter au front
    to move up to the front
    monter en ligne
    to move up the line
    monter au combat
    to go into battle
  • 9 (Jeux) (aux cartes)
    to play a higher card
    monter à carreau/l'atout
    to play a higher diamond/trump
  • 12 (saisir) monter à la gorge de quelqu'un (sanglots, cri)
    to rise (up) in somebody's throat
    monter à la tête de quelqu'un (vin, alcool, succès)
    to go to somebody's head
    le rouge lui est monté au front
    he/she went red in the face
  • 13 (Automobile, Technologie)monter à 250 km/h (véhicule)
    to go up to ou reach 250 km/h
    (automobiliste)
    to go up to 250 km/h
    monter en puissance (moteur)
    to increase in power

also: se monter verbe pronominal

  • 2 (s'équiper)
    to get oneself set up (en with)

Idioms

[familier]
se monter la tête

to get worked up (familier)

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: