Share this entry

parole
Pronunciation: /paʀɔl/

Translation of parole in English:

nom féminin

  • 2 (possibilité de s'exprimer) avoir droit à la parole
    to have the right to speak
    prendre la parole laisser la parole à quelqu'un
    to let somebody speak
    tu ne me laisses jamais la parole
    you never let me speak
    lorsqu'il eut la parole
    when his turn came to speak
    (dans un débat) when he took the floor
    temps de parole
    speaking time
    et maintenant, je donne or laisse la parole à mon collègue
    and now I hand over to my colleague
  • 5 (sentence, aphorisme)
    words (pl)
    connaissez-vous cette parole de Pascal?
    do you know that saying of Pascal's?
    la parole divine
    the holy word of God
    prêcher la bonne parole
    to spread the good word
    c'est parole d'évangile
    it's gospel truth, it's gospel (familier)
  • 6 (texte) paroles (de chanson)
    words, lyrics
    (de dessin) words
    film sans paroles
    silent film

Idioms

les paroles s'envolent, les écrits restent

(faites promettre par écrit) get it in writing
(ne vous engagez pas par écrit) never put anything in writing

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: