Share this entry

peine
Pronunciation: /pɛn/

Translation of peine in English:

nom féminin

  • 2 (effort) c'est peine perdue en être pour sa peine
    to waste one's time and effort
    se donner de la peine pour faire
    to go to a lot of trouble to do
    se donner or prendre la peine de faire
    to take the trouble to do
    tu pourrais réussir si seulement tu te donnais la peine d'essayer
    you could succeed if only you tried ou if only you made the effort
    il ne s'est même pas donné la peine de nous prévenir
    he didn't even bother to tell us
    il a quand même pris la peine de te remercier/de venir
    he still took the trouble to thank you/to come
    donnez-vous or prenez la peine d'entrer [soutenu]
    please do come in
    il n'est pas au bout de ses peines (dans une situation pénible)
    his troubles are far from over
    (pour accomplir une tâche) he's still got a long way to go
    me voilà au bout de mes peines! (dans une situation difficile)
    my troubles are over now
    (en finissant un travail) there, I've finished!
    se mettre en peine pour quelqu'un
    to go out of one's way for somebody('s sake)
    ce n'est pas la peine de crier, je ne suis pas sourd
    there's no need to shout, I'm not deaf
    ce n'est pas la peine de te fâcher comme ça!
    there's no need to get so angry!
    est-ce vraiment la peine que je vienne?
    do I really need to come?
    ce n'est pas la peine d'aller voir ce film, il est nul
    there's no point in going to see that film, it's awful
    ce n'est pas la peine qu'il se déplace, le bureau est fermé
    there's no point in him going, the office is closed
    c'était bien la peine que je me donne tant de mal!
    I went to all that trouble for nothing!
    c'est/c'était bien la peine!
    what's/what was the point!
    c'était bien la peine de venir de si loin pour trouver porte close!
    what was the point of coming all this way to find nobody home!
    ça en valait vraiment la peine
    it was really worth it
    ce n'est pas la peine de faire un si long voyage pour un jour
    it's not worth travelling (anglais britannique) so far just for one day
    la pièce vaut la peine d'être vue
    the play is worth seeing
    concentrez vos efforts sur ce qui en vaut la peine
    concentrate on worthwhile activities
    cette idée vaut la peine d'être soumise à quelqu'un
    it's worth ou worthwhile submitting the idea to somebody
    pour la peine or ta/votre peine (en récompense)
    for your trouble
    tu m'as bien aidé, pour la peine je t'offre à boire
    you've been a great help to me, I'll buy you a drink for your trouble
    suffire

also: à peine locution adverbiale

  • tu pars déjà, il est à peine cinq heures!
    you're not leaving already? it's barely five o'clock
    il est resté à peine une heure
    he stayed (for) barely an hour
    on a à peine de quoi finir le mois
    we've barely ou hardly enough to get by on until the end of the month
    une allusion à peine voilée il gagne à peine cinq euros de l'heure
    he barely earns five euros an hour
    c'est à peine si je l'ai reconnu
    I hardly recognized him
    il a à peine touché à son assiette
    he hardly touched his food
    il sait à peine lire
    he can hardly read
    il tenait à peine debout
    he could hardly stand
    c'est à peine si elle dit bonjour/répond quand on lui parle
    she barely says hello/replies if you speak to her
    il exagère à peine!
    he's not really exaggerating!
    à peine était-il arrivé or il était à peine arrivé qu'il pensait déjà à repartir
    no sooner had he arrived than he was thinking of leaving again
    ‘je t'assure que je n'étais pas au courant’—‘à peine!’ (exprimant l'incrédulité)
    ‘I tell you I didn't know about it’—‘I don't believe it!’, ‘I don't buy that (familier)!

Compounds

peine capitale

peine de cœur

peine correctionnelle

  • (Droit)
    penalty of two months to five years imprisonment

peine criminelle

  • sentence for serious crime

peine incompressible

  • (Droit)
    (prison term with no provision for remission)

peine de mort

peine de police

  • (Droit)
    penalty of one day to two months imprisonment

peine de substitution

  • (Droit)
    alternative sentence

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: