Share this entry

peur
Pronunciation: /pœʀ/

Translation of peur in English:

nom féminin

  • [général]
    (soudaine) fright, scare
    la peur de l'inconnu/de la mort/du ridicule
    fear of the unknown/of death/of ridicule
    être mort or vert de peur
    to be scared to death
    être pris de or prendre peur
    to take fright
    une peur panique s'empara de lui
    he was panic-stricken
    vivre dans la peur de
    to live in fear ou dread of
    avoir peur
    to be afraid ou scared ou frightened (de of)
    avoir peur que …
    to be afraid that …
    il a peur des chiens/de son père/de sa femme/du chômage
    he's afraid ou frightened of dogs/of his father/of his wife/of unemployment
    j'ai eu une de ces peurs!
    I got such a scare!, I got ou had a terrible fright
    elle a peur de prendre l'avion/mourir
    she's afraid of flying/dying
    je n'ai qu'une peur, c'est qu'il pleuve
    I 'm only afraid of one thing, that it will rain
    j'ai (bien) peur qu'il ne soit trop tard!
    I'm afraid it may be too late!
    j'en ai bien peur j'ai toujours peur qu'il ait un accident
    I'm always afraid that he'll have an accident
    il n'a peur de rien [littéral]
    he's not afraid of anything, he's fearless
    [ironique]
    he knows no shame
    il veut courir le marathon sans s'être préparé? il n'a pas peur!
    he wants to run the marathon without having trained? he's being very optimistic!
    il n'a pas peur de se contredire/se ridiculiser
    it doesn't seem to worry him if he contradicts himself/makes a fool of himself
    n'ayez pas peur (ne soyez pas effrayé)
    (ne vous inquiétez pas) don't worry
    avoir peur pour quelqu'un
    to be afraid for somebody
    avoir plus de peur que de mal
    to be more frightened than hurt
    faire peur à quelqu'un
    to frighten ou scare somebody
    il s'amuse à faire peur aux petits enfants
    he enjoys frightening ou scaring small children
    tu ne me fais pas peur!
    I'm not afraid ou frightened of you!
    je ne t'ai pas entendu entrer, tu m'as fait peur
    I didn't hear you coming in, you gave me a fright ou a scare
    le bruit a fait peur aux biches qui se sont enfuies
    the noise frightened the deer away
    être laid à faire peur
    to be hideously ugly
    maigre or d'une maigreur à faire peur
    terribly thin
    le travail ne nous fait pas peur
    we're not afraid of hard work
    trois heures de marche ça ne me fait pas peur!
    I'm not afraid of a three-hour walk!
    il est poli/généreux ça fait peur! [ironique]
    he's not exactly the most polite/generous man in the world
    de or par peur de
    for fear of
    il n'a rien dit de peur de le contrarier
    he said nothing for fear of annoying him ou lest he annoy him [soutenu]
    il l'a tuée de peur qu'elle ne parle
    he killed her for fear that she might talk ou lest she talk
    bleu

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: