Share this entry

Pronunciation: /pike/

Translation of piquer in English:

verbe transitif

  • 3 (Médecine)
    to give [somebody] an injection
    piquer quelqu'un à l'épaule/au bras
    to give somebody an injection in the shoulder/in the arm
    je me suis fait piquer contre la grippe
    I've had a flu injection
    faire piquer un animal
    to have an animal put down
    on a dû faire piquer le chat
    we had to have the cat put down
  • 4 (Culinaire)piquer un gigot d'ail
    to stud a leg of lamb with garlic
    piquer un oignon de clous de girofle
    to stick an onion with cloves
    un gigot d'agneau piqué d'ail
    a leg of lamb studded with garlic
  • 7 (irriter)
    (vent, froid)
    to be biting
    mon pull me pique la peau
    my sweater feels scratchy
    le froid me pique le visage
    the cold is making my face tingle
    la fumée me pique la gorge/les yeux
    the smoke is stinging my throat/eyes
    sa gorge le pique
    his throat is prickling ou stinging
    ses yeux la piquaient
    her eyes were stinging
    ça me pique partout
    I'm itchy all over
  • 14
    (commencer) piquer un fou rire
    to have a fit of the giggles
    piquer une crise de nerfs
    to throw a fit (familier)
    piquer un cent mètres
    to break into a run
    piquer un galop
    to break into a gallop
  • 16 (Musique)piquer une note
    to play a note staccato

verbe intransitif

  • 2 (exciter les sens)
    (moutarde, sauce)
    to be hot
    (vin, fromage)
    to be sharp
    (boisson, soda) (familier)
    to be fizzy (familier) (anglais britannique) ou sparkling
    c'est de l'eau qui pique
    this is fizzy (anglais britannique) ou sparkling water
  • 4 (prendre) arrête de piquer dans le plat
    stop picking (things out of the serving dish)
    il y a plein de livres/vêtements dans le grenier, pique dans le tas si tu veux
    there are lots of books/clothes in the attic, help yourself from the pile
  • 5
    (s'élancer) le taureau piqua droit sur nous
    the bull came straight for us
    il piqua à travers bois pour échapper à la police
    he cut across the woods to escape (from) the police

also: se piquer verbe pronominal

  • 1 (se blesser)
    to prick oneself
    se piquer avec
    to prick oneself with (aiguille)
    to prick oneself on (clou)
    se piquer aux ronces
    to scratch oneself on the brambles
    se piquer aux orties
    to get stung by nettles
  • 4 [soutenu] (par prétention)se piquer de philosophie
    to like to make out (anglais britannique) ou pretend one is a philosopher
    se piquer de peindre/d'écrire
    to like to make out (anglais britannique) ou pretend that one is a painter/writer
    se piquer de réussir seul
    to claim that one can manage on one's own


quelle mouche t'a piqué (familier)?

piquer des deux

to spur on one's horse
(s'enfuir) (familier)
to beat it (familier)

son article n'était pas piqué des vers (familier) or hannetons

his/her article didn't pull any punches

c'est une petite maison pas piquée des vers (familier) ou hannetons

it's a really lovely little house

se piquer le nez (familier) or la truffe (populaire)

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score: