Share this entry
Pronunciation: /plɑ̃te/

Translation of planter in English:

verbe transitif

  • 2 (ficher)
    to drive in (pieu)
    to knock in (clou)
    planter un pieu dans quelque chose
    to drive a stake into something
    planter un couteau/une fourchette dans
    to stick a knife/a fork into
    planter ses dents/ses griffes dans le bras de quelqu'un
    to sink one's teeth/to dig one's claws into somebody's arm
    planter une flèche dans une cible
    to shoot an arrow into a target
    clou mal planté
    nail which has not gone in straight
    planter un drapeau au pôle Sud
    to put up a flag at the South Pole
  • 5 [familier] (abandonner)planter là
    to drop (outil)
    to dump [familier]
    to abandon (voiture)
    to pack in [familier]
    to chuck in (anglais britannique) [familier] (travail)
    to walk out on, to ditch [familier] (époux)
    il m'a planté là et a sauté dans un taxi
    he left me standing there and jumped into a taxi
    il a tout planté là et est parti en Inde
    he dropped everything and went off to India
    he chucked it all in and went off to India [familier]

also: se planter verbe pronominal

  • 1
    (fleur, parterre)
    to be planted
    se planter au printemps
    to be planted in the spring
  • 3 (personne) se planter une épine/un clou dans le pied
    to get a thorn/a nail in one's foot
    avoir une épine plantée dans le pied
    to have a thorn in one's foot
  • 4 [familier] (se tenir)aller se planter devant quelque chose/quelqu'un
    to go and stand in front of something/somebody
  • 6 [familier]
    (se tromper) to get it wrong
    (se perdre) to get lost
    se planter dans une addition
    to get a sum all wrong
    il s'est planté en histoire
    he made a mess of the history paper ou exam
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources