Share this entry
Pronunciation: /ʀeklame/

Translation of réclamer in English:

verbe transitif

  • 1 (demander)
    to ask for (personne, chose, argent)
    to call for (réforme, aide, silence, enquête)
    to beg (indulgence)
    to claim (dû, indemnité)
    to demand (justice, augmentation)
    réclamer de l'argent à quelqu'un
    to ask somebody for money
    réclamer des indemnités à quelqu'un
    to claim damages from somebody
    réclamer que …
    to demand that … (+ subj)
    réclamer qu'elle s'en aille
    to demand that she go
    réclamer la parole
    (gén) to ask to speak
    (dans un débat) to ask to take the floor
    se voir réclamer quelque chose
    to be asked for something
    réclamer à cor et à cri
    to clamour (anglais britannique) for
  • 2 (en pleurant)
    to cry for (biberon, mère)

also: se réclamer verbe pronominal

  • 1 (s'affirmer)se réclamer de (parti)
    to be an expression of (démocratie)
    (organisation, personne)
    to claim to be representative of (parti, organisme, religion)
  • 2 (se fonder sur)
    to claim to follow (principe, idéologie, personne)
    se réclamer de ses ancêtres
    to involve the memory of one's ancestors
  • 3 (se prévaloir)se réclamer de quelqu'un
    to use somebody's name
    il s'est réclamé de mon père pour se faire inviter
    he used my father's name to get himself invited
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources