Share this entry
Pronunciation: /ʀ(ə)pase/

Translation of repasser in English:

verbe transitif

  • 2 (franchir de nouveau)
    to cross [something] again (pont, fleuve, frontière)
  • 4 (donner, passer de nouveau)
    to pass [something] again (outil, sel) (à quelqu'un to somebody)
    repasser l'aspirateur
    to vacuum again
    repasse la salade (à toute la table)
    pass the salad round (anglais britannique) ou around (anglais américain) again
    repasser un disque à quelqu'un
    to play a record for somebody again
    ils repassent ‘les Liaisons dangereuses’ (au cinéma)
    ‘Dangerous Liaisons’ is on again, they're showing ‘Dangerous Liaisons’ again
    je te repasse Jean (au téléphone)
    I'll pass you back to Jean
    je vous repasse le standard
    I'm putting you back to the switchboard
    repasser quelque chose dans son esprit
    to think back over something

verbe intransitif

  • 1 (dans un même lieu)
    (cyclistes, procession)
    to go past again
    repasser en voiture/en vélo
    to drive/to cycle past again
    repasser devant quelque chose (à pied)
    to go past something again
    (en voiture) to drive past something again
    repasser en courant
    to run past again
    il passait et repassait devant ma maison
    he was going up and down in front of my house
    repasser par le même chemin
    to go back the same way
    tu n'as pas besoin de repasser par Lyon
    you don't have to go back through Lyons
    si tu repasses à Lyon, viens me voir
    if you're ever back in Lyons, come and see me
    je repasserai demain
    I'll call in again (anglais britannique) ou stop by tomorrow
    je dois repasser au bureau
    I have to call in at the office again ou stop by at the office
    I have to pop back into the office [familier]
    s'il croit que je vais accepter, il repassera or il peut toujours repasser! [familier]
    if he thinks I'm going to agree, he's got another think coming! [familier]
    repasser en commission
    to be re-examined by the commission
  • 2 (être montré, diffusé) repasser au cinéma/à Paris (film)
    to be showing again at the cinema (anglais britannique) ou movies (anglais américain) /in Paris
  • 3 (pour terminer un travail) quand elle fait la vaisselle, je dois repasser derrière elle
    I always have to do the dishes again after she's done them
  • 4 (pour accentuer) repasser sur un trait
    to go over a line
  • 5 (Automobile)repasser en seconde/troisième
    to go back into second/third gear
    repasser au point mort
    to go back into neutral

also: se repasser verbe pronominal

  • cela se repasse?
    can it be ironed?
    une chemise qui se repasse facilement
    a minimum-iron shirt
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources