Share this entry
Pronunciation: /ʀ(ə)pʀɑ̃dʀ/

Translation of reprendre in English:

verbe transitif

  • 1 (se resservir) reprendre du pain/vin
    to have some more bread/wine
    je reprendrais bien de ce ragoût
    I would love some more (of that) stew
    reprenez un peu de poulet
    have some more chicken
    j'en ai repris deux fois
    I had three helpings
  • 4 (recommencer)
    to resume, to continue (promenade, récit, conversation)
    to pick up [something] again, to go back to (journal, tricot)
    to take up [something] again, to resume (fonctions, études)
    to take up [something] again (lutte)
    to reopen (hostilités)
    to revive (pièce, opéra, tradition)
    reprendre le travail or son service (après un congé, une grève)
    to go back to work
    on quitte à midi et on reprend à 14 heures
    we stop at 12 and start again at 2
    ils ont repris les travaux de rénovation
    the renovation work has started again ou has resumed
    reprendre sa lecture
    to go back to one's book, to resume one's reading
    reprendre (le chemin de) l'école
    to go back to school
    on reprend le bateau ce soir
    (après une escale) we're sailing again tonight
    (pour le retour) we're sailing back tonight
    tu reprends le train à quelle heure? (de retour)
    what time is your train back?
    reprendre la parole
    to start speaking again
    reprendre le fil de son discours/ses pensées
    to carry on with one's speech/one's original train of thought
    reprendre le fil de la conversation
    to pick up the thread of conversation
    reprendre une histoire au début
    to go back to the beginning of a story
    reprendre les arguments un à un
    to go over the arguments one by one
  • 6 (surprendre de nouveau)reprendre quelqu'un à faire quelque chose
    to catch somebody doing something again
    que je ne t'y reprenne plus!
    don't let me catch you doing that again!
    on ne m'y reprendra plus
    you won't catch me doing that again
    on ne me reprendra plus à lui rendre service!
    you won't catch me doing him/her any favours (anglais britannique) again!
  • 7 (recouvrer) reprendre confiance
    to regain one's confidence
    reprendre ses vieilles habitudes
    to get back into one's old ways
    la nature reprend ses droits
    nature reasserts itself
    elle a repris sa liberté
    she's a free woman again
  • 12 (resurgir) mon mal de dents m'a repris
    my toothache has come back
    la jalousie le reprend
    he's feeling jealous again
    les soupçons le reprirent
    he began to feel suspicious again
    voilà que ça le reprend [familier]! [ironique]
    there he goes again!

verbe intransitif

  • 3 (continuer) ‘c'est bien étrange,’ reprit-il
    ‘it's very strange,’ he continued

also: se reprendre verbe pronominal

  • 1 (se corriger)
    to correct oneself
    se reprendre à temps
    to stop oneself in time
  • 3 (recommencer) s'y reprendre à trois fois pour faire quelque chose
    to make three attempts to do ou at doing something
    j'ai dû m'y reprendre à plusieurs fois pour allumer le feu
    it took me several attempts to get the fire going
    il se reprend à penser/espérer que c'est possible
    he's gone back to thinking/hoping it might be possible
    se reprendre à craindre le pire
    to begin to fear the worst again
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources