Share this entry

retrouver
Pronunciation: /ʀ(ə)tʀuve/

Translation of retrouver in English:

verbe transitif

  • 2 (trouver à nouveau)
    to find [something] again (travail, conditions, objet)
    to come across [something] again (idée, thème)
    je voudrais retrouver le même tissu
    I would like to find the same fabric again
    on retrouve ce thème dans votre dernier roman
    we come across this theme again in your last novel
  • 6 (revoir)
    to meet [somebody] again (connaissance)
    to see [something] again, to be back in (lieu)
    (regagner) to be back in (lieu)
    un ami que j'ai retrouvé 20 ans après
    a friend I met again after 20 years
    j'ai hâte de retrouver Paris/ma maison
    I can't wait to be back in Paris/to be back home
    il avait laissé un enfant, il retrouva un homme
    he had left a child and returned to find a man
    retrouver les choses telles qu'elles étaient
    to find things as they were

also: se retrouver verbe pronominal

  • 2 (être)
    to find oneself
    se retrouver couché par terre/coincé
    to find oneself lying on the floor/trapped
    se retrouver enceinte
    to find oneself pregnant
    se retrouver à la tête d'une entreprise
    to find oneself at the head of a company
    se retrouver nez à nez avec quelque chose/quelqu'un
    to find oneself face to face with something/somebody
    se retrouver orphelin/veuf/sans argent
    to be left an orphan/a widower/penniless
    se retrouver confronté à
    to be faced with
    se retrouver seul
    to be left on one's own
    se retrouver à l'hôpital/au chômage/en prison
    to end up in hospital/unemployed/in prison
    je me retrouve toujours en bout de table/dernier
    I always end up at the far end of the table/last
    se retrouver au même point
    to be back to square one
  • 3 (s'orienter) se or s'y retrouver dans [littéral]
    to find one's way around in (lieu, fouillis)
    [figuré]
    to follow, to understand (explication)
    tu t'y retrouves entre tous ces emplois/amants?
    can you cope with all these jobs/lovers?
    il y a trop de changements, on ne s'y retrouve plus
    there are too many changes, we don't know if we're coming or going
  • 4
    [familier]
    s'y retrouver
    (rentrer dans ses frais) to break even
    (faire un bénéfice) to do well
    je m'y retrouve très bien en étant indépendante
    I'm doing very well as a freelance
  • 6 (se reconnaître) se retrouver dans quelqu'un/quelque chose
    to see ou recognize oneself in somebody/something
    se retrouver dans ses enfants
    to see oneself in one's children

Idioms

un de perdu, dix de retrouvés

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: