Share this entry

suffire
Pronunciation: /syfiʀ/

Translation of suffire in English:

verbe intransitif

  • (être suffisant)
    (somme, durée, quantité)
    to be enough
    quelques gouttes suffisent
    a few drops are enough
    j'y suis allé une fois, ça m'a suffi!
    I went there once, and that was enough!
    il est plein de bonne volonté mais ça ne suffit pas
    he's very willing but that's not enough
    ma retraite suffit à mes besoins
    my pension is enough to cover my needs
    un échec a suffi à or pour la décourager
    one setback was enough to put her off
    un radiateur suffit à or pour chauffer la pièce
    one radiator is enough ou sufficient to heat the room
    deux heures sufffisent amplement pour faire le trajet
    two hours is ample time ou is easily enough for the journey
    un rien suffit à or pour le mettre en colère
    it only takes the slightest thing to make him lose his temper
    dix minutes lui ont suffi pour réparer la télévision
    it only took him ten minutes to repair the television set

also: se suffire verbe pronominal

  • se suffire (à soi-même) (personne, pays)
    to be self-sufficient
    pas besoin de longues explications, le film se suffit à lui-même
    there's no need for long explanations, the film speaks for itself

verbe impersonnel

  • 1 (être très simple) il suffit de faire quelque chose
    all you have to do is do something
    il suffit de quelque chose
    all you need is something
    il suffit d'ajouter de l'eau et c'est prêt!
    all you have to do is add some water and it's ready!, just add some water and it's ready!
    c'est un réactionnaire, il suffit de lire son livre pour s'en rendre compte
    he's a reactionary, you only have to read his book to realize that
    il te suffit de dire un mot pour qu'elle revienne
    you only have to say one word and she'll come back
    il suffit d'un coup de téléphone pour annuler son abonnement
    it only takes one phone call to cancel your subscription
    il suffit qu'elle y aille
    all she has to do is go there
  • 2 (être suffisant) il suffit d'une lampe pour éclairer la pièce
    one lamp is enough ou sufficient to light the room
    il suffirait d'un peu de pluie pour sauver la récolte
    a little rain would be enough to save the crop
    il suffit d'un rien pour qu'il rougisse/s'énerve
    it only takes the slightest thing to make him blush/lose his temper
    il suffit d'une seconde d'inattention pour qu'un accident se produise
    it only takes a second's carelessness to cause an accident
    il lui a suffi de dix minutes pour réparer la télévision
    it only took him ten minutes to repair the television set
    il suffirait d'un rien pour tout faire rater
    it would only take the slightest thing to ruin everything
  • 3 (notion de cause à effet) il suffit que je sorte sans parapluie pour qu'il pleuve!
    every time I go out without my umbrella, it's guaranteed to rain
    il suffit qu'elle ouvre la bouche pour dire une bêtise
    every time she opens her mouth she says something stupid
  • 4 (être satisfaisant) ça suffit (comme ça)!, il suffit [vieilli]!
    that's enough!
    il ne leur a pas suffi de nous cambrioler, il a fallu qu'ils saccagent la maison
    they weren't satisfied with burgling (anglais britannique) ou burglarizing (anglais américain) us, they had to wreck the house as well

Idioms

à chaque jour suffit sa peine

[proverbe]
sufficient unto the day (is the evil thereof)

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: