Share this entry

Pronunciation: / tape /

Translation of taper in English:

verbe transitif

  • 3
    (prendre) See examples: je peux te taper 1 euro/une cigarette?
    can I scrounge (familier) a euro/a cigarette off you?
    il tape tout le monde
    he scrounges (familier) off everybody

also: taper sur verbe transitif indirect

verbe intransitif

  • 1 (frapper) See examples: taper des mains (de joie)
    to clap one's hands
    taper des pieds (de colère)
    to stamp one's feet
    taper du pied (d'impatience)
    to tap one's foot
    taper à la porte
    to knock at the door
    taper dans un ballon
    to kick a ball around
    un boxeur qui tape (familier) dur
    a boxer with a lethal punch
    le soleil tape (familier) (dur) aujourd'hui [figuré]
    the sun is beating down today
    un vin qui tape (familier) [figuré]
    a wine that goes to one's head
  • 2
    (se servir) See examples: taper dans ses économies
    to dip into one's savings
    taper dans la caisse
    to dip ou put one's hand in the till (anglais britannique)
    cash) register (anglais américain)
  • 3 (dactylographier) See examples: taper (à la machine) apprendre à taper à la machine
    to learn how to type
    tu tapes bien?
    are you a good typist?

also: se taper verbe pronominal

  • 1
    (l'un l'autre) See examples: se taper dessus
    to knock each other about
  • 2 (soi-même) See examples: je me suis tapé sur le doigt
    I hit myself on the finger
    se taper la tête contre le mur
    to bang one's head against the wall
    c'est à se taper la tête contre les murs [figuré]
    it's enough to drive you up the wall
  • 4
    to get lumbered (familier) (anglais britannique) ou stuck (familier) with
    (corvée, importun)
    j'ai dû me taper le trajet à pied
    I had to foot it (familier) all the way
    je me suis tapé la route sous la pluie
    I ended up having to go all the way in the rain


taper le carton

to play cards

taper comme un sourd

(à la porte)
to thunder on the door
(au piano)
to bash (familier) ou thump away

moi! l'aider? il peut (toujours) se taper!

tes histoires de famille, je m'en tape (populaire)!

I couldn't care less ou I don't give a damn (familier) about your family problems!

ils se tapent sur le ventre

they are thick as thieves (familier)

je n'aime pas qu'on me tape sur le ventre

I don't like people being overfamiliar with me

c'est à s'en taper le derrière (familier) or cul (populaire) par terre

it's hilarious, it's a riot (familier)

elle m'a tapé dans l'œil

I thought she was striking

taper à côté

to be off target

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day whippersnapper
    Pronunciation: ˈwɪpəsnapə
    a young, inexperienced person considered presumptuous or overconfident...