Share this entry

temps
Pronunciation: /tɑ̃/

Translation of temps in English:

nom masculin invariable

  • 1 (Météorologie)
    weather non dénombrable
    un or du temps gris
    grey (anglais britannique) ou gray (anglais américain) weather
    un beau temps
    fine weather
    quel beau/sale temps!
    what lovely/awful weather!
    il faisait un temps merveilleux
    it was marvellous (anglais britannique) weather
    il faisait un temps de cochon
    it was lousy weather [familier]
    le mauvais temps nous a empêchés de sortir
    the bad weather stopped us from going out
    le temps est à la pluie/neige le temps est à l'orage
    there's going to be a storm
    le temps se met à la pluie
    the weather is turning to rain
    vu le temps qu'il fait
    (what) with the weather as it is
    quel temps fait-il? ça dépendra du temps qu'il fera
    it'll depend on the weather
    par beau/mauvais temps
    in fine/bad weather, when the weather's fine/bad
    par beau temps, on peut voir la tour
    on a clear day ou when the weather's fine, you can see the tower
    par un si beau temps, tu devrais sortir!
    with such fine weather, you should go out!
    par temps clair
    (de jour) on a clear day
    (de nuit) on a clear night
    par temps de pluie/neige
    when it rains/snows, in rainy/snowy weather
    par tous les temps pluie
  • 3 (durée) peu de temps avant/après
    shortly before/after
    en peu de temps
    in a short time
    dans peu de temps il y a or ça fait peu de temps que le train est parti
    the train left a short time ago
    d'ici or dans quelque temps (pendant) quelque or un certain temps (assez courte période)
    for a while
    (période plus longue) for some time, for quite a while
    depuis quelque or un certain temps il est bizarre
    he has been behaving oddly for a while now ou for some time now
    il y a quelque or beau or un certain temps qu'on ne l'a pas vue
    it's been some time since anyone saw her
    pendant or pour un temps
    for a while
    pendant tout un temps
    for quite a while
    pendant ce temps(-là) qu'as-tu fait tout ce temps(-là)?
    what have you been doing all this time?
    qu'as-tu fait pendant (tout) ce temps(-là)?
    what did you do all that time?
    en un rien de temps la plupart or les trois quarts du temps tout le temps depuis le temps que j'en parle
    all this time I've been talking about it
    depuis le temps que ça existe, tu devrais être au courant
    you should have known, it's been around for so long
    le temps d'installation a été plus long que prévu
    it took longer than expected to install
    le temps de la fouille m'a paru interminable
    the search seemed to go on forever
    le temps d'un après-midi/d'un week-end/d'un instant
    just for an afternoon/a weekend/a minute
    ils sont restés le temps de l'élection
    they stayed just for the duration of the election
    il a souri le temps de la photo
    he smiled just long enough for the photo to be taken
    un an, le temps d'écrire un roman
    a year, just long enough to write a novel
    le temps de me retourner or que je me retourne, il avait disparu
    by the time I turned round (anglais britannique) ou around, he had disappeared
    le temps de ranger mes affaires et j'arrive
    just let me put my things away and I'll be with you
    avoir/ne pas avoir le temps
    to have/not to have (the) time (pour for) (de faire to do)
    je n'ai plus beaucoup de temps
    I haven't got much time left
    (j'ai) pas l'temps! [familier]
    not now!
    on a le temps
    we've got (plenty of) time
    si tu as le temps, pourrais-tu…?
    if you've got time, could you…?
    avoir juste le temps
    to have just (enough) time
    avoir tout le temps
    to have bags of time [familier]
    to have plenty of time
    avoir dix or cent fois le temps
    to have all the time in the world
    je n'avais que le temps de faire
    I only had time to do
    vous avez combien de temps pour le déjeuner?
    how long do you have for lunch?
    avoir du temps (de) libre
    to have (some) free time
    nous avons du temps devant nous
    we have plenty of time, we have time to spare
    tu as vraiment du temps devant toi! [ironique]
    have you got time to kill?
    je n'ai pas le temps matériel de faire, je n'ai matériellement pas le temps de faire
    there just aren't enough hours in the day (for me) to do
    consacrer du temps à quelqu'un/quelque chose
    to devote time to somebody/something (anglais britannique) , to spend time on somebody/something
    donner or laisser à quelqu'un le temps de faire
    to give somebody time to do
    mettre or prendre du temps
    to take time (à faire, pour faire to do)
    il faut du temps pour faire
    it takes time to do
    beaucoup de temps (mettre, prendre)
    a long time
    moins de temps que (falloir, mettre, prendre)
    less time than
    plus de temps que (falloir, mettre, prendre)
    longer than
    prendre peu de temps
    not to take a long time, not to take long
    ne pas prendre beaucoup de temps
    not to take long
    il m'a fallu or cela m'a pris or j'ai mis beaucoup de temps
    it took (me) a long time
    il t'a fallu or cela t'a pris or tu as mis combien de temps?
    how long did it take you?
    ça a pris or mis un temps fou [familier]
    it took ages [familier]
    prendre le temps de faire
    to take the time to do
    prendre son temps
    to take one's time
    prendre tout son temps
    to take all the time one needs
    les enfants prennent tout mon temps
    the children take up all my time
    tu y as mis le temps!, tu en as mis du temps!
    you (certainly) took your time!
    j'y mettrai le temps qu'il faudra, mais je le ferai
    however long it takes, I'll get it done
    le temps que met sa lumière à nous parvenir
    the time its light takes to reach us
    si tu savais le temps que ça (m')a pris!
    if you knew how long it took (me)!
    le temps passe vite
    time flies
    le temps passe et rien n'est prêt
    time's slipping by and nothing's ready
    laisser passer le temps
    to let time slip by
    ça passe le temps
    it passes the time
    faire passer le temps
    to while away the time (en faisant doing)
    passer (tout) son temps à faire
    to spend (all of) one's time doing
    passer le plus clair de son temps à faire
    to spend most of one's time doing
    perdre du temps
    to waste time (à quelque chose, en quelque chose on something) (à faire doing)
    perdre son temps
    to waste one's time
    nous avons perdu beaucoup de temps à discuter or en discussions
    we've wasted a lot of time arguing
    j'ai perdu un temps fou [familier]
    I've wasted loads of time [familier] (à faire doing)
    avoir du temps à perdre
    to have time on one's hands
    c'est du temps perdu, c'est une perte de temps
    it's a waste of time
    cette visite, c'était vraiment du temps (de) perdu
    that visit was a real waste of time
    faire quelque chose à temps perdu
    to do something in one's spare time
    il n'y a plus de temps/pas de temps à perdre
    there's no more time/no time to lose
    le temps presse!
    time is short!
    être pressé par le temps
    to be pressed ou pushed for time
    trouver le temps de faire
    to find (the) time to do
    j'ai trouvé le temps long
    (the) time seemed to drag, time went really slowly
    être dans les temps (Sport)
    to be within the time
    nous sommes dans les temps
    we've still got time
    finir dans les temps
    to finish in time
  • 5 (époque) au or du temps des Grecs
    in the time of the Greeks
    au or du temps de mes grand-parents/de César
    in my grandparents'/Caesar's time
    les temps modernes/préhistoriques
    modern/prehistoric times
    le temps des semailles/examens
    sowing/exam time
    au temps des dinosaures/de l'exploration spatiale
    in the age of the dinosaurs/of space exploration
    au or du temps où
    in the days when
    regretter le temps où
    to feel nostalgia for the days when
    l'échelle des temps géologiques
    the scale of geological ages
    les temps héroïques de
    the heroic days of
    le bon or beau temps de l'expansion
    the good old days pl of expansion
    le bon vieux temps
    the good old days (pl)
    comme au bon vieux temps
    as in the good old days
    c'était le bon temps!
    those were the days!
    au plus beau temps de
    in the heyday of
    au pire temps de
    in the worst days of
    l'événement le plus grand/extraordinaire de tous les temps
    the greatest/most extraordinary event of all time
    les temps sont durs ces derniers temps, ces temps derniers ces temps-ci en tout temps de mon/leur temps
    in my/their day ou time
    dans le temps, j'étais sportif
    in my day, I did a bit of sport
    dans le temps, on n'avait pas l'électricité depuis le temps, les choses ont dû bien changer
    since then things must have really changed
    il est loin le temps où
    the days are long gone when
    il n'est pas loin le temps où tu n'étais qu'une enfant
    it's not so long ago that you were but a child
    n'avoir or ne durer qu'un temps
    to be short-lived
    en un temps où
    at a time when
    en temps normal or ordinaire en d'autres temps
    at any other time
    en temps de paix/guerre
    in peacetime/wartime
    en ces temps de pénurie/d'abondance
    in these times of hardship/of plenty
    en ce temps-là être de son temps
    to move with the times
    être en avance sur son temps
    to be ahead of one's time
    être en retard sur son temps
    to be behind the times
    avoir fait son temps
    (prisonnier, militaire)
    to have served one's time
    (fonctionnaire, diplomate)
    to have put in one's time
    [péjoratif] (personne usée)
    to have outlived one's usefulness, to be past it [familier]
    (produit à la mode, appareil, voiture)
    to have had its day
    mœurs

Compounds

temps d'accès

temps d'antenne

temps d'arrêt

temps atomique international

, TAI
  • international atomic time, TAI

temps d'attente

temps choisi

temps civil

temps différé

temps d'exploitation

  • operating time

temps faible

temps fort

temps d'indisponibilité

  • unavailable time

temps légal

temps mort

  • (Informatique)
    idle time

temps partagé

temps de pose

temps de positionnement

temps primitifs

  • (Linguistique)
    principal parts of the verb

temps de réaction

temps de recherche

temps réel

temps de réponse

temps sidéral

temps solaire

  • solar time
    temps solaire moyen/vrai
    mean/true solar time

temps universel

temps universel coordonné

, TUC
  • universal time coordinated, UTC

temps de vol

Idioms

au temps pour moi!

il y a un temps de se taire et un temps de parler

there is a time to keep silence and a time to speak

le temps perdu ne se rattrape jamais or ne revient point

[proverbe]
you can't make up for lost time

par le temps qui court, par les temps qui courent

with things as they are

prendre le temps comme il vient

to take things as they come

prendre or se donner or se payer [familier] du bon temps

to have a whale of a time

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: