Share this entry

Pronunciation: / dampf‿ /

Translation of Dampf in English:

Maskulinum Dampf[e]s, Dämpfe Pronunciation: / ˈdɛmpf‿ə /

  • 1
    no pl., no indef. art.
    no pl., no indef. art.
    as tech. term, no pl., no indef. art.
    wallende Dämpfe
    clouds of steam
    giftige Dämpfe einatmen
    breathe in toxic vapour or fumes
    etwas mit Dampf behandeln
    steam something
    mit Dampf betrieben [werden]
    [be] steam-powered or steam-driven
    unter Dampf (Dat.) stehen od. sein
    have steam up
    Dampf aufmachen
    [veraltet] (stärker feuern) [umgangssprachlich] (energischer spielen)
    put on an effort
    da ist/aus etwas ist der Dampf raus
    it/something has lost its momentum
    Dampf ablassen
    [auch umgangssprachlich] (Ärger abreagieren)
    jemandem Dampf [unterm Hintern] machen [umgangssprachlich]
    make somebody get on with it
    put pressure on somebody
    Dampf drauf haben [umgangssprachlich]
    be really shifting [umgangssprachlich] or moving
    (vital sein)
    Dampf dahinter/hinter etwas (Akk.) machen od. setzen [umgangssprachlich] (sich beeilen)
    get a move on/get a move on with something
    (andere zur Eile treiben)
    get things pl. /something moving
    dieser Boxer hat Dampf in den Fäusten
    this boxer packs quite a punch
  • 2 [umgangssprachlich] (Angst) See examples:vor jemandem/etwas [mächtigen od. unheimlichen] Dampf haben
    be [absolutely] terrified of somebody/in a [blue] funk about something
  • 3 (bayerisch) (Alkoholrausch) See examples:einen Dampf haben

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    not harmful or offensive