There are 2 main translations of denken in English:

Share this entry

denken

Pronunciation: / ˈdɛŋkṇ /

unregelmäßiges intransitives Verb

  • an od. (süddeutsch) (österreichisch) auf + Akk. of über + Akk. about
    kleinlich/liberal/edel denken spießig/reaktionär denken
    have a bourgeois/reactionary mind or bourgeois/reactionary views
    wie denkst du darüber?
    what do you think about it?
    what's your opinion of it?
    ich weiß nicht, wie ich darüber denken soll
    I don't know what to think or make of it
    erst denken, dann handeln
    think before you act
    der Mensch denkt, [und] Gott lenkt
    [Sprichwort]
    man proposes, God disposes
    Denken ist Glückssache
    you/he/she etc. thought wrong
    denkende Menschen
    thinking people
    so darfst du nicht denken
    you mustn't think that
    schlecht von jemandem denken
    think badly of somebody
    jemandem zu denken geben
    make somebody think
    (stutzig machen)
    make somebody suspicious
    denk mal, Eva hat sich verlobt!
    just think, Eva has got engaged!
    denk mal an! [spöttisch]
    just imagine!
    imagine that!
    denk daran, dass …/zu …
    don't forget that …/to …
    ich darf gar nicht an die Kosten denken
    I daren't think of the cost
    the cost doesn't bear thinking about
    der wird noch an mich denken
    I'll give him something to remember
    das geschieht schon, solange ich denken kann
    this has been going on as long as I can remember
    ich muss an meine Familie denken
    I have to think of or consider my family
    an was für einen Schuh haben Sie denn gedacht?
    what sort of shoe did you have in mind?
    ich komme nach Hause, denke an nichts Böses
    I came home, quite unsuspecting
    ich denke nicht daran!
    no way!
    not on your life!
    ich denke nicht daran, das zu tun
    I've no intention or I wouldn't dream of doing that

unregelmäßiges transitives Verb

unregelmäßiges reflexives Verb

  • 1 (sich vorstellen) ich habe mir gedacht, dass wir ein paar Tage in Urlaub fahren
    I was thinking or thought that we could go on holiday for a few days
    du kannst dir denken, dass …
    you can imagine that …
    as you can imagine, …
    das kann ich mir denken/nicht denken
    I can well believe/cannot believe that
    das habe ich mir so gedacht
    I imagined it like this
    this is what I had in mind
    das hast du dir so gedacht!
    that's what you thought
    das hättest du dir doch denken können, dass …
    you should have realized that …
    das habe ich mir [gleich] gedacht
    that's [just] what I thought
    (bei Verdacht)
    I thought or suspected as much
    das hätte ich mir denken können!
    I might have known it!
    ich denke mir mein[en] Teil
    I can put two and two together or work things out for myself
  • 2sich (Dat.) etwas bei etwas denken
    (beabsichtigen)
    mean something by something
    ich habe mir nichts [Böses] dabei gedacht
    I didn't mean any harm [by it]
    er denkt sich nichts dabei
    he doesn't think anything of it
    gedacht

Share this entry

 

There are 2 main translations of denken in English:

Share this entry

Denken
Stressed vowel length and/or separability: Dẹnken

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day whippersnapper
    Pronunciation: ˈwɪpəsnapə
    noun
    a young, inexperienced person considered presumptuous or overconfident...