Share this entry
Stressed vowel length and/or separability: Rịchtung

Translation of Richtung in English:

Femininum Richtung, Richtungen

  • 1 die Richtung ändern od. wechseln in Richtung Osten
    (auf der Autobahn) on the eastbound carriageway
    in Richtung Ulm
    in the direction of Ulm
    nach/aus allen Richtungen
    in/from all directions
    der Zug/die Autobahn Richtung Ulm
    the train to Ulm/the motorway in the direction of Ulm
    eine Richtung einschlagen
    head in a direction
    eine andere Richtung einschlagen
    (ship, aircraft)
    change course
    Richtung auf den Wald nehmen, die Richtung zum od. nach dem Wald einschlagen
    head in the direction of the wood
    [in] Richtung (Akk.) Bad verschwinden [informal]
    disappear in the direction of the bathroom [informal]
    aus welcher Richtung kam der Schuss?
    from what direction did the shot come?
    wir gehen in diese Richtung
    we're going this way or in this direction
    ihre Gedanken nahmen eine andere Richtung [figurative]
    her thoughts took a different turn
    ein erster Schritt in Richtung auf die Integration [figurative]
    a first step towards or in the direction of integration
    der Pullover lag nicht so ganz in meiner Richtung od. war nicht so ganz meine Richtung [figurative]
    the pullover wasn't quite [to] my taste
    er hat Angst, sich in irgendeine Richtung festzulegen [figurative]
    he's afraid to commit himself in any way
    der erste Versuch in dieser Richtung [figurative]
    the first experiment of this kind
    die Richtung stimmt [figurative] [informal]
    it's/he's etc. on the right lines
    ich hätte jetzt Lust auf Fisch oder irgendetwas in dieser Richtung
    I could just fancy some fish or something in that line
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources