There are 2 entries that translate sagen into English:

Share this entry

sagen

Stressed vowel length and/or separability: sa̲gen

transitives Verb

  • 1 (äußern, behaupten) so etwas sagt man nicht
    it's not done to say things like that
    das kann man nicht [so ohne weiteres] sagen
    you can't really say or tell
    das kann jeder sagen
    anybody can claim that
    it's easy to talk
    das ist nicht zu viel gesagt
    that's not overstating the case or no exaggeration
    man sagt [von ihm od. über ihn], dass …
    it is said [of him] that …
    das sagst du so einfach!
    that's easy to say or easily said
    da soll noch einer sagen od. da sage noch einer, dass …
    never let it be said that …
    na, wer sagts denn!
    [umgangssprachlich]
    there you are[, I knew it]!
    sag das nicht! [umgangssprachlich]
    don't [just] assume that!
    not necessarily!
    das ist nicht gesagt
    it's not necessarily the case
    it's by no means certain
    dann will ich nichts gesagt haben
    in that case forget I said anything
    was ich noch sagen wollte
    before I forget
    unter uns gesagt
    between you and me
    das oben Gesagte
    what has been said above
    the above remarks pl.
    (in einem Vortrag)
    the foregoing [remarks]
    das musste einmal gesagt werden
    it had to be said
    wie gesagt
    as I've said or mentioned
    das ist leichter gesagt als getan
    that's easier said than done
    das kann man wohl sagen, das kann man od. kannst du laut sagen
    [umgangssprachlich]
    you can say ˈthat again
    gesagt, getan das kostet Tausende, [ach,] was sage ich, Millionen!
    it costs thousands, what am I talking about, millions!
    sagen wir einmal od. [umgangssprachlich] mal
    let's say
    wir treffen uns, sagen wir, um 10 vor 8
    let's meet at, say, ten to eight
    sage und schreibe [umgangssprachlich]
    would you believe
    um nicht zu sagen
    not to say
    sag bloß, du hast es vergessen!
    [umgangssprachlich]
    don't say you've forgotten it!
  • 3 (mitteilen)jemandem etwas sagen
    say something to somebody
    (zur Information)
    tell somebody something
    [jemandem] seinen Namen/seine Gründe sagen
    give [somebody] one's name/reasons
    [jemandem] die Wahrheit sagen
    tell [somebody] the truth
    sag mal/sagen Sie [mal], gibt es …?
    tell me, is there …?
    ich habe mir sagen lassen, dass …
    I've been told that …
    das sag ich dir
    [umgangssprachlich]
    I'm telling or warning you
    ich habs [dir] ja gleich gesagt! [umgangssprachlich]
    I told you so!
    (habe dich gewarnt)
    I warned you!
    ich will dir mal was sagen
    let me tell you something
    lass dir das gesagt sein
    [umgangssprachlich]
    make a note of or remember what I'm saying
    das sag ich [deinen Eltern usw. ]
    [Kindersprache]
    I'll tell on you [to your parents etc.]
    wem sagen Sie das!
    [umgangssprachlich]
    you don't need to tell me [that]!
    das brauchst du mir nicht zu sagen [umgangssprachlich]
    you don't need to tell me that
    I know that only too well
    was Sie nicht sagen!
    [umgangssprachlich] [oft ironisch]
    you don't say!
    das kann ich dir sagen!
    [umgangssprachlich]
    you can be sure of that or bank on that
    wenn ich es [dir] sage!
    [umgangssprachlich]
    I promise [you]
    jemandem Grobheiten sagen
    speak rudely to somebody
    und dann muss ich mir von ihm auch noch sagen lassen, dass …
    and then I have to put up with him telling me that …
    er lässt sich (Dat.) nichts sagen
    he won't be told
    das ist zu viel gesagt
    that's going too far
    that's an exaggeration
  • 4 (nennen)zu jemandem/etwas X sagen
    call somebody/something X
    du kannst du zu mir sagen
    you can call me ‘du’ or say ‘du’ to me

reflexives Verb

  • 1sich (Dat.) etwas sagen
    say something to oneself
    das hättest du dir damals schon sagen können
    you should have realized [that] then
  • 2das sagt sich so einfach
    [umgangssprachlich]
    that's easy to say or easily said

intransitives Verb

  • wie sagt man [da]?
    what does one say?
    what's the [right] word?
    (Aufforderung an ein Kind)
    what do you say [now]?
    wenn ich so sagen darf
    if I may put it this way
    (bei einem etwas gewagten Ausdruck)
    if you will pardon the expression
    sag bloß!
    [umgangssprachlich]
    you don't say!

Share this entry

 

There are 2 entries that translate sagen into English:

Share this entry

sägen

intransitives Verb

  • 2
    [umgangssprachlich] [scherzhaft] (schnarchen)
    snore loudly

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: