There are 2 entries that translate so into English:

Share this entry

so

Pronunciation: /zoː/

Adverb

  • 1 (auf diese Weise; in, von dieser Art)
    like this/that
    this/that way
    schreibe den Brief so, wie ich es dir gesagt habe
    write the letter as I told you
    er hat sich nicht so verhalten, wie allgemein erwartet wurde
    he did not behave in the way that was generally expected
    ihr sollt alles so lassen, wie es ist
    you are to leave everything the way it is
    wenn du es so nennen willst
    if you want to call it that
    die so genannte Rechtschreibreform
    the so-called spelling reform
    so ist sie nun einmal
    that's the way she is
    ist das [wirklich] so?
    is that [really] true?
    so? wenn dem so ist sei doch nicht so
    don't be like that
    ich will [mal] nicht so sein
    I don't want to be awkward
    so ist das! (resigniert)
    that's the way it goes!
    that's how it goes!
    so ist es!
    (zustimmend) that's correct or right!
    ach, so ist das!
    (begreifend) oh, I ˈsee!
    so, so
    [meist ironisch]
    oh, I ˈsee!
    recht so!, gut so!
    right!
    that's fine!
    mir ist so, als ob …
    I have a feeling that …
    so kann es einem gehen, wenn …
    that's what can happen if …
    und das kam so
    and this is what happened
    and it happened like this
    du musst dich entscheiden, so oder so
    you must make up your mind one way or the other
    so oder so gerät der Minister unter Druck
    either way the minister will come under pressure
    weiter so!
    carry on in the same way!
    die Religion, so (so sagt/schreibt) Marx, ist … „die Ausgaben“, so (so sagte) der Minister, „…“
    ‘the expenditure’, said the minister or the minister said, ‘…’
    In Other Dictionaries
    Translate like this/that into Spanish
  • 2 (in dem Maße, Grade; überaus) eine so große Frau
    such a big woman
    er ist nicht so dumm, das zu tun
    he is not so stupid as to do that
    er ist [nicht] so groß wie du
    he is [not] as tall as you [are]
    so weiß wie Schnee
    as white as snow
    so viel wie od. als
    as much as
    das war so viel wie eine Zusage
    that was tantamount to a commitment
    das ist so viel wie gar nichts
    this is almost nothing
    nimm, so viel [wie] du willst
    take as much as you like
    noch einmal so viel
    the same again
    halb/doppelt so viel
    half/twice as much
    so viel für heute
    [umgangssprachlich]
    that's all or enough for today
    wo wenig wie od. als möglich
    as little as possible
    ich kann es so wenig wie du
    I can't do it any more than you can
    so weit (im großen Ganzen)
    (bis jetzt) up to now
    so weit wie od. als möglich
    as far as possible
    so weit sein
    [umgangssprachlich]
    be ready
    es ist so weit
    the time has come
    so gut es geht
    as best I/he etc. can
    so gut ich konnte
    as best I could
    sei doch nicht so laut!
    don't make such a noise!
    reg dich doch nicht so auf!
    don't get so worked up!
    was schreist du so?
    why are you yelling like that?
    so… [wie…]
    as… [as…]
    so bald wie möglich fast so groß wie…
    almost as tall as…
    du weißt so gut wie ich, dass…
    you know as well as I do that…
    er ist ja so nett!
    he's so nice!
  • 3
    [umgangssprachlich] (solch…) such
    so ein Mann/so eine Frau/so ein Kind
    such a man/woman/child
    ein so schönes Fest
    such a lovely party
    so ein Pech/eine Frechheit!
    what bad luck/a cheek!
    so ein Idiot!
    what an idiot!
    hast du so etwas schon mal gesehen?
    have you ever seen such a thing or anything like it?
    so etwas kann passieren
    such things pl. can happen
    so etwas ist mir noch nie passiert
    a thing like that has never or nothing like that has ever happened to me before
    so was von fett habe ich noch nie gesehen
    I've never seen anyone so fat
    die Suppe war so was von ekelhaft
    the soup was absolutely disgusting
    er ist so was von dämlich
    he is so stupid
    so was von dämlich!
    talk about stupidity! [umgangssprachlich]
    ist sie nicht Kontoristin oder so was?
    isn't she a clerk or something?
    [na od. nein od. also] so was!
    (überrascht/empört) well, I never!
    so etwas Schönes
    something as beautiful as that
    such a beautiful thing
    und so was nennt od. schimpft sich Wissenschaft/Mutter
    and they call that science/she calls herself a mother
    so einer/eine/eins
    one like that
    one of those
    mit so einer würde ich mich nicht einlassen
    I wouldn't get mixed up with that sort of woman or a woman of that sort
    so einer od. jemand wie Schmidt
    somebody like Schmidt
    Ein Grahambrötchen? — Nein, so eins
    A granary roll? — No, one of those or one like that
    das ist so ein od. so'n kleiner Dicker
    [umgangssprachlich]
    he's a little fat man
    so nennt man das also
    so ˈthat's what it's called
    so einer bist du also!
    so ˈthat's the sort of person you are!
    Banker und so
    bankers and people like that
    heißt sie nicht Karobowski oder so [ähnlich]?
    isn't her name Karobowski or something like that?
    ich spiele ein bisschen Tischtennis, Billard und so
    I play a bit of table tennis, billiards and that sort of thing
  • 5 [umgangssprachlich] (ohne etwas Bestimmtes)ich brauche keine Leiter, da komme ich auch so ran
    I don't need a ladder, I can reach it [without one]
    geht es so, oder soll ich Ihnen eine Tüte geben?
    can you manage, or shall I give you a bag?
    Nimmst du Zucker zum Kaffee? — Nein, ich trinke ihn so
    do you take sugar in coffee? — no, without
    du kannst sie kochen oder einfach so essen
    you can cook it or eat it raw or just as it is
    die können Sie so (ohne sie zu bezahlen) mitnehmen
    you can take these — they're free
    kosten die was oder kriegt man die so?
    do you have to pay for them, or are they free?
    Warum fragst du? — Ach nur so (ohne einen bestimmten Grund )
    Why do you ask? — Oh, no particular reason

Konjunktion

  • 3 [gehoben] (wenn, falls)so Gott will
    God willing

Partikel

  • 1wie ich so ging, da sah ich …
    I was just walking along, when I saw …
    ich weiß nicht so recht, ob ich gehen soll
    I'm not really sure if I should go
    ach, das hab ich nur so gesagt das ist mir nur so rausgerutscht
    [umgangssprachlich]
    it just slipped out
    wie ist der neue Chef denn so?
    [umgangssprachlich]
    what's the new boss like, then? [umgangssprachlich]
    er schlug die Tür zu, dass es nur so knallte
    he slammed the door shut
  • 3 (in Aufforderungen verstärkend)so halt doch endlich deinen Mund!
    just hold your tongue, will you!
    so komm doch
    come on now
    so glaub mir doch
    you must believe me

Share this entry

 

There are 2 entries that translate so into English:

Share this entry

SO

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: