There are 2 entries that translate stecken into English:

Share this entry


Pronunciation: /ˈʃtɛkṇ/

transitives Verb

  • 4 [informal] (mitteilen)etwas der Polizei usw. stecken
    tip the police etc. off about something
    es jemandem stecken [informal]
    give somebody a piece of one's mind [informal]

regelmäßiges (gehoben auch unregelmäßiges) intransitives Verb

  • der Schlüssel steckt [im Schloss]
    the key is in the lock
    voller Ideen stecken
    be full of ideas
    wo hast du denn so lange gesteckt? [informal]
    where did you get to or have you been all this time?
    wo steckt meine Brille? [informal]
    where have my glasses got to or gone?
    er steckt in Schwierigkeiten [informal]
    he's having problems
    in den Anfängen stecken
    be in the early stages
    ein Abzeichen steckte an seinem Revers
    a badge was pinned to his lapel
    hinter etwas (Dat.) stecken [figurative] [informal]
    be behind something
    stecken bleiben
    get stuck
    [figurative] (negotiations etc.)
    get bogged down
    die Kugel ist in der Lunge stecken geblieben
    the bullet lodged in the lung
    es blieb in den Anfängen stecken [figurative]
    it never got beyond the early stages
    das Wort blieb ihm vor Angst im Halse od. in der Kehle stecken
    he was speechless with fear
    den Schlüssel [im Schloss] stecken lassen
    leave the key in the lock
    lassen Sie stecken! [informal] (lassen Sie mich bezahlen)
    put your money away!
Share this entry

There are 2 entries that translate stecken into English:

Share this entry


Stressed vowel length and/or separability: Stẹcken
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score: