Share this entry

altro
Pronunciation: / ˈaltro /
Per tradurre correttamente altro in inglese, bisogna innanzitutto distinguere l'uso aggettivale da quello pronominale, e poi capire se altro significa diverso oppure in più: dammi un altro giornale, questo non mi piace = give me another newspaper, I don't like this one; non ne hai altri? = haven't you got any others? dammi dell'altra carta, questa non basta = give me some more paper, this is not enough; te ne porterò altri = I'll bring you some more. - Si noti anche che altro si traduce else quando segue un pronome: nient'altro = nothing else; chi altri? = who else? - Per questi e più particolari usi di altro, si veda la voce qui sotto

aggettivo indefinito

  • 3 (nuovo) See examples:comprare un'-a radio
    to buy another radio
    un altro Mozart (secondo, novello)
    the new o a second Mozart
  • 4 (nel tempo) (scorso) See examples:l'altr'anno
    last year
    l'-a sera
    the other night
    l'altro ieri quest'altro mese (prossimo)
    next month
    quest'altr'anno la riunione non è la prossima, ma l'-a settimana ancora
    the meeting is not next week but the week after
  • 5 (dopo un pronome personale) See examples:noi -i, voi -i
  • 7
    also: ben altra cosa, tutt'altra cosa
    quite a different thing, quite another matter

pronome indefinito

  • 1 (persona o cosa diversa) un altro questa mela è marcia, prendine un'-a
    this apple is rotten, have another one
    non ne hai -i?
    haven't you got any others?
    un altro non l'avrebbe fatto
    nobody else would have done it
    avanti un altro dove sono gli -i?
    where are the others?
    pensare agli -i
    to think of others o of other people
    l'“-a” (amante) ti ho preso per un altro
    I mistook you for someone else
    con questo nuovo taglio sembra un altro
    with this new hairstyle he looks like another person
    ciò che diverte l'uno infastidisce l'altro
    what amuses one annoys the other
    testardi tanto l'uno quanto l'altro
    as stubborn as each other, both equally stubborn
    dei racconti uno più vivace dell'altro
    stories which are more lively than the next
    da un giorno all'altro
    (improvvisamente)
    from one day to the next
    (presto)
    un giorno o l'altro
    one day or other
    in un modo o nell'altro si può fare in un modo o nell'altro
    you can do it either way
    in un modo o nell'altro dovrò farcela
    I'll have to manage somehow
    da una parte e dall'-a
    on both sides, on either sides
    di of
    (l')uno dopo l'altro, dietro all'altro, davanti all'altro
    one after, behind the other, one in front of the other
    dipendiamo l'uno dall'altro, gli uni dagli -i
    we depend on each other o on one another
    l'uno e l'altro l'uno o l'altro o l'uno o l'altro!
    it's got to be either one or the other!
    né l'uno, né l'altro
    neither one nor the other, neither of them
    (con not o altre negazioni)
    either of them
  • 2 (in più) See examples:prendine un altro se ti piace
    have another one if you like
    se posso te ne porterò -i
    if I can I'll bring you some more
    hanno due figli e non ne vogliono -i
    they have two children and don't want any more
    questo e altro
    this and (a lot) more
  • 3 (altra cosa, cosa diversa) See examples:parliamo d'altro
    let's change subject, let's talk about something else
    ho ben altro da fare
    I've more important things to do
    un motivo come un altro
    as good a reason as any (other)
    altro che studiare, sta al telefono con il ragazzo!
    she's certainly not studying, she's on the phone to her boyfriend!
    altro che cinema, devi riordinare!
    cinema? no way, you've got to tidy up!
  • 4 (con altri pronomi) See examples:chi altro?
    who else?
    cos'altro?
    what else?
    qualcun altro nessun altro
    no-one else
    nient'altro nient'altro?
    anything else?
    tutti gli -i
  • 5
    also: (l')uno… l'altro
    una è pieghevole, l'-a no
    one is folding, the other (one) isn't
  • 6
    also: alcuni… altri
    alcuni sono entusiasti, -i meno
    some people are thrilled, others less so
  • 8
    also: tra l'altro
    tra l'altro mi ha raccontato che…
    among other things he told me that…
    tra l'altro, volevo dirti…
    by the way, I meant to tell you…
  • 9
    also: tutt'altro
    “sei arrabbiato?” - “tutt'altro!” (niente affatto) “è noioso?” - “tutt'altro!” (al contrario)
    “is it boring?” - “quite the opposite!”
  • 11
    also: non fosse altro (che) per
    if it were not for
  • 12
    also: senz'altro
    “posso prendere in prestito la tua penna?” - “senz'altro!”
    “may I borrow your pen?” - “certainly!”
    questo è senz'altro il migliore
    this one is definitely the best

Idioms

è un altro paio di maniche

that's a horse of a different colour o a different kettle of fish

ci mancherebbe altro!

altro è dire, altro è fare

[proverbio]
it's easier said than done

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day innocuous
    Pronunciation: ɪˈnɒkjʊəs
    adjective
    not harmful or offensive