Share this entry

dormire
Pronunciation: / dorˈmire /

Translation of dormire in English:

verbo transitivo

  • dormire un sonno profondo
    to be fast o sound asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly
    dormire tutto un sonno
    to sleep the whole night through

verbo intransitivo (aus. avere)

  • 1 (riposare)
    (coricarsi)
    to go to bed
    il bambino dorme
    the child is sleeping o is asleep
    dormire profondamente, sodo
    to be fast o sound asleep, to be in a deep sleep, to sleep soundly
    dormire bocconi, sulla pancia
    to sleep on one's stomach
    dormire supino, sulla schiena
    to sleep on one's back
    dormire sul fianco
    to sleep on one's side
    dormire tutto il giorno
    to sleep all day (long)
    dormire fino a tardi dormire dodici ore di fila
    to sleep around the clock
    andare a dormire presto, tardi
    to go to bed early, late
    è ora di andare a dormire vai a dormire!
    go to bed!
    mettere a dormire
    to put [somebody] to bed
    (bambini)
    dormire in un letto, per terra, tra le lenzuola, in un sacco a pelo
    to sleep in a bed, on the floor, in sheets, in a sleeping bag
    non ho dormito tutta la notte
    I didn't (get a wink of) sleep all night
    avere voglia di dormire
    to be sleepy
    dormirei volentieri un po'
    I feel like a nap
    dormire con qualcuno
    to sleep with somebody
    [eufemistico]
    dormire a casa propria, presso qualcuno
    to sleep at home, at somebody's (house)
    Paola ha dormito da Silvia
    Paola slept at Silvia's
    dormire bene, male
    to have a good, bad night('s sleep)
    dormi bene!
    sleep tight! sleep well!
    dormire in albergo, hotel
    to sleep at a hotel
    dormire in tenda
    to sleep in a tent o under canvas, to camp out
    dormire sotto i ponti [figurato]
    to sleep out in the open, to sleep rough
    (British English)
    è tornato a dormire
    he went back to bed, he got back to sleep
    a causa di tutto questo non riesco più a dormire
    I'm losing sleep over all this
    il caffè non mi fa dormire
    coffee keeps me awake o up
    cercare da dormire
    to look for a place to sleep
    non ho trovato da dormire
    I found nowhere to sleep
    dare da dormire a
    to put [somebody] up
    (amico)
    (turisti)
    qui si dorme invece di lavorare!
    are you here to sleep or to work?
    scolaro che dorme in classe [figurato]
    pupil who pays no attention in class
    un film, libro che fa dormire [figurato]
    a boring o soporific film, book
  • 2 (essere silenzioso, tranquillo) See examples:d'inverno, la natura dorme
    in winter, the whole of nature is dormant o sleeps
    la città dormiva sotto le stelle
    the town slumbered o lay asleep under the stars
  • 4 [figurato] (essere fermo, dimenticato) See examples:la pratica dorme da mesi in qualche cassetto
    the file has been lying in a drawer for months now

Idioms

dormire della grossa

to be sound o fast asleep, to be in a deep sleep o to sleep soundly

dormire con un occhio solo

to sleep with one eye open

dormire con gli occhi aperti

to be dropping with sleep

dormire in piedi

to sleep o be asleep on one's feet

dormire tra due guanciali

to rest easy, to set one's mind at rest

dormire come un ghiro o una marmotta o un sasso

to sleep like a log

dormire il sonno del giusto

to sleep the sleep of the just

dormire il sonno dei giusti

to sleep one's last o final sleep

dormire sonni tranquilli

to rest easy, to sleep peacefully

dormire sugli allori

to rest on one's laurels

dormire in pace

[eufemistico]
to rest in peace, to be at peace

dormici sopra! dormici su!

sleep on it!

(ma) va' a dormire!

chi dorme non piglia pesci

[proverbio]
it's the early bird that catches the worm

non svegliare il can che dorme

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day exemplum
    Pronunciation: ɪɡˈzɛmpləm
    noun
    an example or model...