Share this entry

fermo
Pronunciation: /ˈfermo/

Translation of fermo in English:

aggettivo

  • 1 (che non si muove)
    (persona, barca, aria)
    still
    (veicolo, coda, traffico)
    stationary
    (treno)
    standing
    Federico era fermo al semaforo (rosso)
    Federico was standing at the (red) traffic light
    il treno è fermo in stazione
    the train is standing at the station
    rimanere o restare fermo (persona, gatto)
    to keep o stand o stay still
    non stare fermo un minuto, non stare mai fermo
    to be restless o fidgety, never to keep o stand still
    stare fermo con i piedi, le mani
    to hold o keep one's feet, hands still
    sta fermo con le mani! stai fermo!
    don't move! hold still! freeze!
    -i tutti!
    everybody stand still! freeze!
    fermo là!
    stop there!
    tenere fermo qualcuno
    to hold somebody down
    tenere fermo qualcosa
    to keep o hold something steady, to hold something down
    tienilo fermo!
    (persona) hold him down!
    (cosa) hold it still!
    essere fermo [figurative] (ricerca, progetto)
    to be at a stop o stand
    il lavoro resta fermo
    work has come to a (full) stop o to a standstill
    stare fermo un giro (Games)
    to miss a turn
    salto, partenza da fermo (Sport)
    standing jump, start
    acqua -a (stagnante) vino fermo (non frizzante)
    still wine
  • 5 (deciso, convenuto) [figurative]resta fermo quanto convenuto
    what we agreed upon still stands
    fermo restando che … (certo) tenere per fermo qualcosa
    to know something for certain o sure, to be certain o sure about something

nome maschile

Idioms

attendere a piè fermo

to be ready and waiting

Compounds

fermo immagine

  • freeze frame

fermo posta

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: