Share this entry

giro

Translation of giro in English:

nome maschile

  • 1
    (di motore)
    revolution
    l'asse cigola a ogni giro della ruota
    the axle squeaks at every turn of the wheel
    dare un giro di vite
    to give the screw a turn
    dare un giro di chiave
    to turn the key
    chiudere qualcosa a doppio giro
    to double-lock something
    con più -i di corda resisterà
    with the rope wound around a few times, it'll hold
    la terra compie un giro su se stessa in 24 ore
    the Earth rotates once in 24 hours
    fare un giro su se stesso
    (persona, macchina)
    to turn over
    (ballerino)
    to spin around
    un (disco) 33 -i
    an LP, a long-player, a long-playing record (British English)
    a long play record
    (American English)
    un (disco) 78 -i
    a seventy-eight (record)
    un (disco) 45 -i
    a forty-five (record)
    5.000 -i al minuto
    5,000 revolutions per minute
    andare su di -i (motore) fare il giro di qualcosa
    to go around something
    (in macchina)
    to drive around something
    il treno fa il giro del lago in due ore
    the train takes two hours to go around the lake
    fare un giro sulla giostra
    to have a go o a ride on the merry-go-round
    fare un giro di valzer
    to have a go at the waltz, to waltz around the floor
  • 2 (Sport)durante il secondo giro di pista
    on the second lap of the circuit
    fare un giro d'onore
    to do a lap of honour
    fare un giro di pista
    to run a lap, to lap
    tre -i alla fine
    three laps to go
  • 3 (circonferenza)giro collo, vita
    neck measurement, waist measurement
  • 4 (viaggio, visita)un giro per l'Italia
    a tour o trip round Italy
    ha fatto il giro dell'Olanda in autostop
    he hitchhiked around Holland
    un giro in montagna, al mare
    a trip to the mountains, to the seaside
    vado a fare un giro da amici
    I'm just going to pop round (British English)
    o go over (American English)
    to some friends
    fai un giro alla mostra, ne vale la pena
    go and have a look (a)round the exhibition, it's worth it
    fare il giro della proprietà
    to go o look (a)round the property
    fare il giro dei locali notturni
    to go clubbing [informale]
    fare il giro dei bar
    to go on a pub crawl (British English)
    to pub-crawl (British English)
    to do the rounds of the bars
    l'ho portato in giro per tutti i musei
    I showed him around all the museums
    essere sempre in giro per il mondo
    to be always on the move
    fare il giro del mondo
    to go around the world
    fare il giro dei castelli della Loira
    to tour the Loire castles
    la notizia ha fatto rapidamente il giro del paese [figurato]
    the news spread rapidly through the village
  • 6 (serie)fare un giro di opinioni
    to sound out everybody, to go (a)round the table
    fare un giro di telefonate
    to ring around (British English)
    dopo un rapido giro di interventi
    having gone (a)round the table quickly
  • 10prendere in giro qualcuno
    to make a fool o make fun of somebody, to laugh at somebody
    mi prendi in giro, o cosa?
    are you making fun of me or what?
  • 11 (nella corrispondenza)a stretto giro di posta
    by return (of post), by return mail
  • 12 (in circolazione)c'è in giro una voce
    there's a rumour going around
  • 13 [informale] (di bevute)offro io questo giro
    it's my round

Idioms

fare il giro dell'orologio

to sleep around the clock

dare il primo giro di manovella

(Cinema)
to start filming

essere su di -i

(persona)
to be fired up o switched on o on a high

andare su di -i

(persona)
to have the hots

giro di vite

turn of the screw o crackdown

Compounds

giro d'affari

giro di boa

giro d'ispezione

giro della morte

giro d'orizzonte

  • [figurato]
    general survey

giro di parole

  • roundabout expression
    usare dei -i di parole [figurato]
    to beat about the bush

giro di pista

giro di prova

  • (Autoveicoli)
    test drive o test run

giro turistico

Cultural Note: Giro d'Italia

One of the most famous cycling races raced in stages in the world. It takes place from mid-May to the beginning of June. The route changes every year, but the last stage always ends in Milan. The winner is awarded the maglia rosa (pink jersey).

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: