Share this entry
Pronunciation: /manˈdare/

Translation of mandare in English:

verbo transitivo

  • 4 (emettere)mandare un grido questa lampada manda una luce tenue
    this lamp casts a poor light
    la stufa manda calore
    the stove sends out o emits heat
    mandare un buon profumo, un cattivo odore
    to smell good, bad
  • 5 (dirigere)mandare le acque in un fossato
    to make water flow into a ditch
  • 6 [informal] (lasciare andare)papà non ci manda al cinema
    Dad doesn't let us go to the cinema
    mandare i figli malvestiti
    to let the children go out badly dressed
  • 8
    also: mandare indietro
    (riavvolgere) to run back, to rewind (cassetta, nastro)
    (rispedire) to send back, to return (lettera, merce)
    la merce era rovinata, l'ho mandata indietro al venditore
    the goods were ruined so I sent them back to the seller

also: mandarsi verbo pronominale

  • to send each other (lettere, regali)
    -rsi baci
    to blow each other kisses


mandare qualcuno al diavolo o a quel paese

to send somebody about his business, to tell somebody where to get off o where he gets off

mandare tutto a quel paese

to drop the lot

mandare all'aria

mandare tutto all'aria

to upset the apple cart

mandare qualcuno al Creatore

to send somebody to the other world

che Dio ce la mandi buona!

may God help us!

non me lo ha mandato a dire

and he told me in no uncertain terms

mandare qualcuno su tutte le furie

to send somebody into a rage, to infuriate somebody

mandare a monte qualcosa

to play havoc with something, to knock something on the head, to scotch something

mandare a picco qualcosa

to scupper something

mandare in rovina

to foul up (affare, progetto)
to ruin, to undo (persona)

non ci manderà in rovina

mandare a spasso qualcuno

to give somebody the sack
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources