Share this entry
Pronunciation: /penˈsare/

Translation of pensare in English:

verbo transitivo

  • 4 (ideare)un astuccio pensato per poter entrare facilmente in tasca
    a case designed to fit neatly into your pocket

verbo intransitivo aus. avere

  • 2 (badare a, preoccuparsi di)pensare a
    to think of o about (persona, problema, offerta)
    a che cosa pensi?
    what are you thinking of o about?
    pensare ad altro
    to be miles away
    non posso pensare a tutto pensa solo a se stesso, al denaro, a divertirsi
    he only thinks of himself, about money, about enjoying himself
    pensa a quello che dici!
    think about what you're saying!
    pensa a quello che ti ha detto il dottore! (tenere a mente)
    remember what the doctor told you!
    mi fa pensare a mio padre
    it makes me think o it reminds me of my father
    pensa agli affari tuoi!
    mind your own business!
  • 3 (prendersi cura di)penserò io ai bambini
    I'll look after the children
  • 5 (giudicare)pensare bene di qualcuno, qualcosa
    to think well of somebody, something
    pensare male di qualcuno, qualcosa
    to think ill o badly of somebody, something
  • 6
    also: pensarci
    ora che ci penso…, a pensarci bene… solo a pensarci mi sento male
    the mere thought makes me ill, it makes me ill just thinking about it
    è semplice, bastava pensarci
    it's easy, it just required some thinking
    non pensarci neanche! è troppo pericoloso!
    don't even think about it! it's too dangerous!
    pensandoci meglio… ci penserò (su)
    I'll think about it
    pensaci bene!
    think twice about it! think it over! think hard!
    ci penso io!
    I'll see about o to it! I'll arrange it!
    non pensiamoci più
    let's forget about it!
    non ci avevo neanche pensato
    it hadn't even occurred to me
    non ci penso proprio!
    nothing could be further from my mind! no way am I doing that! [informal]
  • 7
    also: pensarla
    la penso come te
    I think the same as you, I am of the same mind
    gli ho detto come la penso!
    I gave him a piece of my mind!


una ne fa e cento ne pensa

he is always up to something, there's no end to his tricks, he's always got something new up his sleeve

dare da pensare

è una faccenda che dà da pensare

the whole affair sets you thinking

e pensare che…

and to think that…

pensa e ripensa

after long thought, after much racking of one's brains

pensa alla salute!

don't worry!
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources