Share this entry

perché
Perché si usa innanzitutto nelle interrogative dirette e indirette; si ricordi che in inglese queste ultime, diversamente dalle prime, non richiedono l'uso dell'ausiliare e l'inversione soggetto / ausiliare: perché l'ha buttata via? = why did he throw it away? non so perché l'abbia buttata via = I don't know why he threw it away. - Nelle risposte si usa invece because, che è anche usato con valore causale (= poiché, siccome) accanto a since o as: è già andata a dormire, perché domani si deve alzare alle 5.30 = she's already gone to bed, because / since / as tomorrow she has to get up at 5.30. Quando è usato con valore causale, because non può stare all'inizio della frase: l'esempio precedente può essere riformulato solo come since / as tomorrow…, she's already gone to bed. - Per gli altri usi di perché, si veda la voce qui sotto.

avverbio

  • (in interrogazioni dirette e indirette) perché ripete sempre la stessa cosa?
    why does he keep repeating the same thing?
    perché questo libro?
    why this book?
    perché questo?
    why?
    perché mai?
    why on earth?
    perché no? perché non trascorrere un weekend a Venezia?
    what o how about a weekend in Venice?
    perché io? perché tanta fretta? perché ridi?
    why are you laughing?
    perché questa prudenza, tanto mistero?
    why so cautious, so mysterious?
    perché non l'hai fatto prima?
    why didn't you do it before?
    perché hai deciso di partire?
    why have you decided to leave?
    perché privarsene?
    why deny oneself? why do without?
    dimmi perché te ne vai senza di me
    tell me why you are going away without me
    dimmi perché piangi
    tell me why you are crying
    senza sapere perché
    without knowing why
    senza sapere né come né perché
    without knowing how or why
    mi domando (chissà) perché
    I wonder why
    vai a sapere perché!
    God knows why!
    ecco perché
    that's why
    “mi occorrono le forbici” - “perché?”
    “I need the scissors” - “why?”
    non vedo perché
    I don't see why

congiunzione

  • 1 (poiché) (utilizzato solo nelle risposte) è deluso, primo perché piove, secondo …
    he's disappointed, one because it's raining and two …
    faccio questo lavoro perché mi piace
    I do this job because I like it
    “perché non sei venuto?” - “perché ero stanco”
    “why didn't you come?” - “because I was tired”
    “perché non gli hai telefonato?” - “perché no!”
    “why haven't you phoned him?” - “because I haven't, that's why!”
    “perché urli?” - “perché sì!”
    “why are you screaming?” - “because I am!”
    solo perché sei tu!
    only because it's you!
    non è perché è ricco che può permettersi di insultarci
    it's not because he's rich that he can afford to insult us
    non foss'altro perché
    if only because
    perché questa è la nostra volontà
    because this is what we want
  • 2 (affinché)
    so that …
    insistere perché qualcuno faccia
    to insist on somebody doing
    ti faccio una piantina perché tu non ti perda
    I'll draw you a map so (that) you won't get lost
    che cosa fare perché capisca?
    how can we get her to understand?

nome maschile invariabile

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: