Share this entry
Pronunciation: /ˈsanto/

Translation of santo in English:

aggettivo the masculine form is santo before proper nouns that begin with s followed by a consonant; it becomes sant' before proper nouns that begin with a vowel and san before proper nouns that begin with a consonant

  • 6 (in esclamazioni)-a pazienza!
    good Lord!
    santo cielo!
    heavens (above)! oh dear! God!
    -i numi!
    my goodness! heavens (above)!
    santo Dio! Madonna -a!
    Good Heavens!

feminine: santa m., f.


non è uno stinco di santo

he's no angel

avere un santo o dei -i in paradiso

to have friends in high places

non so a che santo votarmi

I don't know which way o where to turn

avere la pazienza di un santo

to have the patience of a saint

non c'è santo che tenga

there's no getting round it

darle o suonarle a qualcuno di -a ragione

to thrash the living daylights out of somebody, to give somebody a good thrashing

essere come il diavolo e l'acqua -a

to be (like) oil and water

fare qualcosa in -a pace

to do something in peace and quiet

passata la festa gabbato lo santo

once on shore, we pray no more

scherza coi fanti e lascia stare i -i

= don't mix the sacred with the profane


santo Graal

Santo Padre

Santo Sepolcro

Santa Alleanza

Santa Madre Chiesa

Santa Sede

la santa Vergine

Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Cultural Note: Santo patrono

In Italy worship of the saints is very strong. The patron saint of a town or community is considered to be its protector. His or her saint's day is a religious holiday on which schools, offices and most shops are closed. It is celebrated with a special mass and processions. In towns and cities illuminations are put up and there are stalls and sometimes a fair, in a mixture of the sacred and the secular.

Subscribe to remove adverts and access premium resources