Share this entry

testa
Pronunciation: / ˈtɛsta /

Translation of testa in English:

nome femminile

  • 1 (di persona, animale, insetto) muovere la testa
    to move one's head
    scuotere la testa
    to shake one's head
    disegnare una testa di donna
    to draw a woman's head
    in piena testa
    (right) in the head
    ferita alla testa colpire qualcuno alla testa
    to knock somebody on the head
    fare un cenno con la testa
    to nod one's head
    dalla testa ai piedi
    from head to foot o toe
    tagliare la testa a qualcuno
    to cut off o chop off somebody's head
    mal di testa a testa in giù, di testa
    (cadere, tuffarsi)
    a testa in giù
    (essere sospeso, trovarsi)
    mettersi il cappello in testa
    to put on one's hat
    con la testa alta, a testa alta (senza vergogna)
    with one's head held high
    tenere la testa alta
    to keep one's head erect
    [figurato]
    to hold one's head up high
    tenere la testa bassa
    to keep one's head down
    a testa bassa con la testa bassa, a testa bassa (vergognandosi)
    with one's head bowed
    chinare la testa
    to bow one's head
    [figurato]
    to bow the knee
    sulle nostre -e (per aria)
    over our heads
    senza testa
    (corpo, cadavere)
    a due -e
    two-headed
    un colpo di testa (Sport) (nel calcio)
    a header
    [figurato]
    a rush of blood to the head
    fare un colpo di testa (Sport) (nel calcio)
    to head the ball
    [figurato]
    to have a rush of blood to the head
    mi gira la testa (per un malore)
    my head is spinning o swimming
    testa a testa
    (correre, arrivare)
    neck and neck, nip and tuck
    (American English)
    (lottare, scontrarsi)
    head to head
  • 3 [figurato] (mente) See examples:avere in testa di fare
    to have it in mind to do
    avere qualcosa in testa
    to have something on one's mind
    ho ben altre cose in testa per il momento
    I've got a lot of other things on my mind at the moment
    non avere in testa altro che il calcio [informale]
    to have football on the brain
    usare la testa
    to use one's head
    dove avevo la testa?
    whatever was I thinking of?
    avere la testa altrove
    to be miles away, to have one's mind elsewhere
    è una bella testa [informale]
    she's a great mind, a heavyweight
    non ci sta (tanto) con la testa [informale] non c'è più con la testa
    he's lost his marbles
  • 4 (individuo) See examples:a testa farà 5 euro a testa
    it will be 5 euros each o per head
  • 6 (nell'ippica) See examples:vincere per una testa
    (cavallo)
    to win by a head
  • 8 (comando) See examples:il gruppo di testa
    the leaders, the leading group
    essere alla testa di
    to be at the head of, to head
    (movimento, partito)
    resterà alla testa del gruppo
    he will stay on as head of the group
    è stato nominato alla testa del gruppo
    he was appointed head of the group
    prendere la testa del partito
    to become leader of the party
    in testa a o alla testa di un corteo, una fila
    at the front o head of the procession, of the line
    essere in testa (in elezioni, sondaggio, gara, corsa, gioco, classifica) essere in testa a
    (lista)
    (corteo, fila)
    to be at the top of
    (classifica)
    è in testa al primo turno (Politica)
    he's in the lead at the end of the first round
    essere in testa nei sondaggi
    to top o head the polls, to have a commanding lead in the polls
    chi è in testa?
    who's in front o in the lead?
    la squadra in testa al campionato
    the leading team in the championship
    passare in testa
    to go into the lead, to take the lead
    il governo, con il primo ministro in testa, ha deciso che …
    the government, led by the Prime Minister, has decided that …

Idioms

costare un occhio della testa

to cost an arm and a leg, to cost the earth

pagare qualcosa un occhio della testa

to pay through the nose for something

non sapere dove (s)battere la testa

not to know which way o where to turn, to be at one's wits' end

mi ci giocherei la testa, ci scommetterei la testa

fare una testa così a qualcuno, fare la testa come un pallone a qualcuno

to talk somebody's head off

averne fin sopra la testa

to be tired o sick to death
di of
to have it up to there
di with

avere la testa tra le o nelle nuvole

to have one's head in the clouds

avere la testa sulle spalle o sul collo o a posto

to have one's head screwed on, to have a good head on one's shoulders, to have all one's buttons
[informale]

nessuno con la testa a posto farebbe una cosa così

dare alla testa o far girare la testa a qualcuno

(alcol, lodi)
to go to somebody's head
(successo)
to go to somebody's head, to turn somebody's head

montarsi la testa

to get big-headed, to have a swollen head

non montarti la testa

don't let it go to your head

il sangue mi andò alla testa

dare o fare una lavata di testa a qualcuno

to throw the book at somebody, to give somebody a dressing-down o a going-over, to bawl somebody Out
[informale]

giurare sulla propria testa (che) …

to swear blind (that) …
[informale]

tenere testa a qualcuno

to be a match for somebody

levare o togliere qualcosa dalla testa di qualcuno

to get something out of somebody's head

levarsi o togliersi qualcosa dalla testa

to get o put something out of one's head

levatelo dalla testa

you can put that idea out of your head

entrare in testa a qualcuno

to get into somebody's head

far entrare qualcosa in testa a qualcuno

to drill something into somebody, to get o beat o drive something into somebody's head

mettere i piedi in testa a qualcuno

to walk (all) over somebody

mettere la testa a posto

to get oneself sorted out, to buck up one's ideas
[informale]

ora ha messo la testa a posto

mettere qualcosa in testa a qualcuno

to put something into somebody's head

mettersi in testa di fare

to take it into one's head to do, to set one's mind on doing

mettersi in testa che …

to get the notion into one's head that …

mettitelo bene in testa!

get that into your (thick) skull! get it into your head once and for all!

passare per la testa a qualcuno

(idea)
to cross somebody's mind

mi domando cosa le frulli in testa o cosa le passi per la testa

perdere la testa

to go off one's head

riempire la testa a qualcuno di

to fill somebody's head with
(chiacchiere, stupidaggini)

fare qualcosa di testa propria

to do something on one's own initiative

fare (sempre) di testa propria

to (always) do it one's own way

rompersi la testa

(scervellarsi)
to rack one's brains

ti spacco la testa

essere fuori di testa

[informale]
to be as nutty as a fruit cake, to be out to lunch

andare fuori di testa, uscire di testa

[informale]
to go off one's head, to flip, to go (a)round the bend, to go bananas

fare uscire di testa qualcuno

[informale]
to drive somebody (a)round the bend

ma sei fuori di testa?

are you off your head? are you out of your mind?

in un colpo di testa

on an impulse

tagliare la testa al toro

to clinch the question once and for all

non fasciarti la testa prima di essertela rotta

chi non ha testa abbia gambe

[proverbio]
a forgetful head makes a weary pair of heels

Compounds

testa d'aglio

  • (Botanica, Gastronomia)
    head of garlic

testa d'albero

testa d'asino

  • mutton head

testa di biella

testa calda

testa di cavolo

testa di cazzo

testa coronata

testa a croce

  • (Meccanica)
    cross-heading

testa o croce

  • heads or tails
    fare a testa o croce
    to call heads or tails, to toss up, to flip a coin
    fare a testa o croce per decidere se fare qualcosa
    to toss up whether to do something
    l'hanno deciso a testa o croce
    they decided (it) on the toss of a coin, it was a toss-up

testa di cuoio

  • (uccello)
    (Militare)
    = member of a special anti-terrorist police team

testa dura

testa di legno

  • woodenhead, thickhead, blockhead

testa matta

testa di minchia

testa di moro

testa di morto

testa di papavero

  • poppy-head

testa di ponte

testa quadra

testa quadrata

  • (persona razionale)
    squareheaded person

testa di rapa

testa rasata

testa rotonda

testa di sbarco

testa di serie

testa di turco

testa d'uovo

testa vuota

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day coiffeur
    Pronunciation: kwɑːˈfəː
    noun
    a hairdresser