Share this entry

Share this page

abatir

Translation of abatir in English:

verbo transitivo/transitive verb

  • 2 (deprimir, entristecer) la enfermedad lo abatió mucho his illness made him feel very low o/or really laid him low la angustia que abate a los supervivientes de las grandes catástrofes the distress suffered by survivors of disasters no te dejes abatir por las preocupaciones don't let your worries get you down

verbo pronominal/pronominal verb (abatirse)

  • 1 (deprimirse) to get depressed
  • 2 [formal] abatirse sobre algo/algn [pájaro/avión] to swoop down on sth/sb [desgracia] to befall sth/sb [formal] el águila se abatió sobre su presa the eagle swooped down on its prey el hambre se abate sobre los habitantes the inhabitants are falling victim to starvation el caos se abatió sobre el país the country was plunged into chaos un temporal de gran intensidad se abatió sobre la costa a violent storm struck o/or hit the coast

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day trascendencia
f
significance …
Cultural fact of the day

El Cid (from Arabic "sid" or "master") was the name given to Rodrigo Díaz de Vivar (born Vivar, near Burgos, c1043). He is Spain's warrior hero, being brave and warlike but also loyal and fair. He grew up in the court of Fernando I of Castile and later fought against the Moors, earning the title, Campeador. He married Jimena, granddaughter of Alfonso VI, "the Wise." In 1089, after a disagreement with the king, he and his loyal retainers went into exile, recapturing Valencia from the Moors. He died in 1099 and his deeds are the subject of many oral accounts, the most complete being El Cantar del Mío Cid. His sword, La Tizona, is in a museum in Burgos.