Share this entry

Share this page

alegrar

Translation of alegrar in English:

verbo transitivo/transitive verb

verbo pronominal/pronominal verb (alegrarse)

  • 1.1 (ponerse feliz, contento) me alegro tanto por ti I'm so happy for you está mucho mejor — me alegro, déle saludos míos she's much better — that's good o/or I'm glad, give her my best wishes se alegró muchísimo cuando lo vio she was really happy when she saw him ¡cuánto me alegro! I'm so happy o/or pleased! nos alegramos tanto con la noticia we were so pleased at the news alegrarse de algo to be glad o/or pleased about sth se alegró de nuestra victoria she was glad o pleased about our win o that we had won se alegran de las desgracias ajenas they take pleasure in other people's misfortunes alegrarse de + infinitivo/infinitive to be pleased to + infinitivo/infinitive se alegró de recibir la carta she was pleased o/or glad to get the letter me alegro de verte it's good o/or nice to see you ¿no te alegras de haber venido? aren't you glad o/or pleased you came?alegrarse de que + subjuntivo/subjunctive me alegro de que todo haya salido bien I'm glad o/or pleased that everything went well 1.2 (animarse) to cheer up ¡vamos! ¡alégrate! si no es para tanto come on, cheer up! it's not that bad 1.3 (por el alcohol) to get tipsy [familiar/colloquial], to get merry (inglés británico/British English) [familiar/colloquial]

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day repecho
m
steep slope …
Cultural fact of the day

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales