Share this entry

alegrar

Translation of alegrar in English:

verbo transitivo

also: alegrarse verbo pronominal

  • 1.1 (ponerse feliz, contento)me alegro tanto por ti está mucho mejor — me alegro, déle saludos míos
    she's much better — that's good o I'm glad, give her my best wishes
    se alegró muchísimo cuando lo vio
    she was really happy when she saw him
    ¡cuánto me alegro!
    I'm so happy o pleased!
    nos alegramos tanto con la noticia
    we were so pleased at the news
    alegrarse de algo
    to be glad o pleased about something
    se alegró de nuestra victoria
    she was glad o pleased about our win o that we had won
    se alegran de las desgracias ajenas
    they take pleasure in other people's misfortunes
    alegrarse de + infinitivo
    to be pleased to + infinitivo
    se alegró de recibir la carta
    she was pleased o glad to get the letter
    me alegro de verte
    it's good o nice to see you
    ¿no te alegras de haber venido?
    aren't you glad o pleased you came?
    alegrarse de que + subjuntivome alegro de que todo haya salido bien
    I'm glad o pleased that everything went well
    1.2 (animarse) ¡vamos! ¡alégrate! si no es para tanto 1.3 (por el alcohol)
    to get tipsy [familiar]
    to get merry (inglés británico) [familiar]
Example sentences
  • Se alegraba mucho de haber solicitado el voto por correo.
  • Van llegando grupos de músicos que alegran al público con su ritmo de vientos y tambores.
  • Yo me alegré bastante porque eso iba a ser para mis hijos.

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: