verbo transitivo/transitive verb
- 1 1.1 (alejar) to move away aparta la ropa del fuego move the clothes away from the fire aparta eso de mi vista get that out of my sight aparta de ti esos temores [literario/literary] cast out those fears [literario/literary] aparta de mí este cáliz [Biblia] take this cup from me aquellas amistades lo apartaron del buen camino those friends led him astray o/or off the straight and narrow lo apartaron de su propósito de estudiar medicina they dissuaded him from studying medicine apartó los ojos or la mirada he averted his eyes la apartó de un manotazo he pushed her aside o/or to one side 1.2 [obstáculo] to move, move … out of the way aparte ese coche move that car (out of the way) le apartó el pelo de los ojos she brushed the hair out of his eyes 1.3 [formal] (de un cargo) to remove ha sido apartado de su cargo/del servicio activo he has been removed from his post/from active service 1.4 (aislar) to separate si no los apartamos se van a matar if we don't separate them they'll kill each other se los mete en la cárcel para apartarlos de la sociedad they are put in jail to separate them from o/or to keep them away from society
- 2 (guardar, reservar) to set aside apartó lo que se iba a llevar she set aside what she was going to take, she put the things she was going to take on one side tenemos que apartar el dinero del alquiler we must set o/or put aside the rent money voy a apartar un poco de comida para él I'm going to put a bit of food aside for him las gambas se pelan y se apartan peel the prawns and set aside o/or put them to one side dejé el libro apartado I had them set the book aside o/or put the book to one side for me se apartan juguetes layaway available (inglés norteamericano/American English) a small deposit secures any item (inglés británico/British English)
verbo pronominal/pronominal verb (apartarse)(reflexivo/reflexive)
- 1.1 (despejar el camino) to stand aside ¡apártense! ¡dejen pasar! stand aside! make way! 1.2 (alejarse, separarse)apartarse
dealgo/algn nos apartamos de la carretera principal we got off o/or left the main road el satélite se ha apartado de su trayectoria the satellite has strayed from its orbit apártate de ahí que te puedes quemar get/come away from there, you might burn yourself ¡apártate de mi vista! get out of my sight! ¡apártate de mí! get away from me! no te apartes del buen camino stick to the straight and narrow se ha apartado bastante de su familia she's drifted away from o/or grown apart from her family nos estamos apartando del tema we're getting off o straying away from o going off the subject
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Spain had three civil wars known as the guerras carlistas (1833-39, 1860, 1872-76). When Fernando VII died in 1833, he was succeeded not by his brother the Infante Don Carlos de Borbón, but by his daughter Isabel, under the regency of her mother María Cristina. This provoked a mainly northern-Spanish revolt, with local guerrillas pitted against the forces of the central government. The Carlist Wars were also a confrontation between conservative rural Catholic Spain, especially the Basque provinces and Aragón, led by the carlistas, and the progressive liberal urban middle classes allied with the army. Carlos died in 1855, but the carlistas, representing political and religious traditionalism, supported his descendants' claims until reconciliation in 1977 with King Juan Carlos.