Translation of apartar in English:

apartar

vt

  • 2 (guardar, reservar) to set aside apartó lo que se iba a llevar she set aside what she was going to take, she put the things she was going to take on one side tenemos que apartar el dinero del alquiler we must set o put aside the rent money voy a apartar un poco de comida para él I'm going to put a bit of food aside for him las gambas se pelan y se apartan peel the prawns and set aside o put them to one side dejé el libro apartado I had them set the book aside o put the book to one side for me se apartan juguetes layaway available (AmE) a small deposit secures any item (BrE)
    In Other Dictionaries
    Definition of set aside in:

apartarse v pron

(refl)
  • 1.1 (despejar el camino) to stand aside ¡apártense! ¡dejen pasar! stand aside! make way!
    In Other Dictionaries
    Definition of stand aside in:
    Translate stand aside into German
    1.2 (alejarse, separarse)apartarse de algo/algn nos apartamos de la carretera principal we got off o left the main road el satélite se ha apartado de su trayectoria the satellite has strayed from its orbit apártate de ahí que te puedes quemar get/come away from there, you might burn yourself ¡apártate de mi vista! get out of my sight! ¡apártate de mí! get away from me! no te apartes del buen camino stick to the straight and narrow se ha apartado bastante de su familia she's drifted away from o grown apart from her family nos estamos apartando del tema we're getting off o straying away from o going off the subject

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day veloz
adj
fast …
Cultural fact of the day

Sanfermines (The festival of San Fermín) is from 6th-14th July and el encierro (the 'running of the bulls'), takes place in Pamplona in northern Spain. The animals are released into the barricaded streets and people run in front of them, in honor of the town´s patron saint, San Fermín, who was put to death by being dragged by bulls.