Translation of arder in English:
verbo intransitivo/intransitive verb
- 1 [madera/bosque/casa] (quemarse) to burn ardía en deseos de volver a verla [literario/literary] he burned with desire to see her again [literario/literary]
- 2 (estar muy caliente) to be boiling (hot) arder en fiestas, Zaragoza arde en fiestas the festivities in Zaragoza are in full swing estar algn/algo que arde, tu padre está que arde your father's fuming o/or seething la sopa está que arde the soup's boiling (hot) la cosa está que arde things have reached boiling point la fiesta estaba que ardía (Chile) the party was in full swing va que arde (España/Spain) [familiar/colloquial], te pagaré 1.000 euros y vas que ardes I'll pay you 1,000 euros and that's all you're getting o/or and you can count yourself lucky you're getting that much
- 3 3.1 (escocer) [herida/ojos] to sting, smart le ardían los ojos con el humo the smoke was making her eyes smart, the smoke was irritating her eyes le hizo arder la herida (Cono Sur/Southern Cone) it made the cut sting después de tanto sol le ardían los hombros her shoulders were burning o/or sore after so long in the sun 3.2 [estómago] me arde el estómago I've got heartburn
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in India
Most popular in Pakistan
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Today is the Día de los Santos Inocentes, a religious festival celebrated in the Spanish-speaking world to commemorate the New Testament story of the massacre of the "Innocents", by playing practical jokes, or inocentadas, on one another. The classic inocentada is to hang paper dolls on someone's back without their knowing. Spoof news stories also appear in newspapers and the media.