Share this entry

Translation of armar in English:

verbo transitivo

  • 3 [colloquial]
    to make
    sigan jugando pero sin armar alboroto/jaleo
    carry on playing but don't kick up o make a racket [colloquial]
    armaron un escándalo porque no les quise devolver el dinero
    they caused a real scene o commotion o (American English) ruckus because I wouldn't give them their money back [colloquial]
    they kicked up a terrible fuss because I wouldn't give them their money back (British English) [colloquial]
    armarla [colloquial], no quiero hablar de eso, no tengo ganas de armarla otra vez
    I don't want to talk about that, I don't want to stir things up again o cause any more trouble [colloquial]
    ¡buena la has armado!
    you've really done it now! [colloquial]
    la que me armó porque llegué diez minutos tarde
    you should have seen the way he went on because I was 10 minutes late
    you should have seen the way he carried on because I was 10 minutes late [colloquial]

also: armarse verbo pronominal

  • 1 1.1 (proveerse de armas)
    to arm oneself
    1.2 (de un utensilio)armarse de algo
    to arm oneself with something
    lo mejor es armarse de paciencia y esperar
    the best thing is just to be patient and wait
    the best thing is just to arm yourself with patience and wait [literary]
    tuvo que armarse de valor y decírselo
    he had to pluck up courage and tell her
    he had to arm himself with courage and tell her [literary]
  • 2 2.1 [colloquial] (lío/jaleo) ¡qué lío/jaleo se armó! nadie se ponía de acuerdo
    there was a real commotion o it was pandemonium, nobody could agree on anything [colloquial]
    se armó una discusión terrible
    a terrible argument broke out
    there was a terrible argument
    2.2 [colloquial] (persona) (lío) me armé un lío con tanto número
    I got into a mess o (British English) muddle with all those numbers [colloquial]
    I got confused with all those numbers
Example sentences
  • Allí quiero ver a la Doctora armando una buena plancha presidencial.
  • El joven se arma de valor, se le acerca y lo saluda.
  • Pasaba tratando de armar el rompecabezas, pero me faltaban elementos.
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources