- 1 1.1 (proveer de armas) [ciudadanos/país] to arm, supply … with arms 1.2 (equipar) [embarcación] to fit out, equip
- 2 2.1 [mueble/máquina] to assemble; [tienda/carpa] to pitch, put up; [aparato/reloj] to assemble, put together 2.2 (AmL) [rompecabezas] to do, piece together 2.3 (Col, RPl) [cigarro] to roll 2.4 (dar cuerpo a) [chaqueta/solapa] to stiffen
- 3 [familiar/colloquial] [alboroto] to make sigan jugando pero sin armar alboroto/jaleo carry on playing but don't kick up o make a racket [colloquial/familiar] armaron un escándalo porque no les quise devolver el dinero they caused a real scene o commotion o (AmE) ruckus because I wouldn't give them their money back [colloquial/familiar], they kicked up a terrible fuss because I wouldn't give them their money back (BrE) [colloquial/familiar] armarla [familiar/colloquial], no quiero hablar de eso, no tengo ganas de armarla otra vez I don't want to talk about that, I don't want to stir things up again o cause any more trouble [colloquial/familiar] ¡buena la has armado! you've really done it now! [colloquial/familiar] la que me armó porque llegué diez minutos tarde you should have seen the way he went on o [colloquial/familiar] carried on because I was 10 minutes late
armarse v pron
- 1 1.1 (proveerse de armas) to arm oneself 1.2 (de un utensilio) armarse
dealgo to arm oneself withsth lo mejor es armarse de paciencia y esperar the best thing is just to be patient o [literary/literario] to arm yourself with patience and wait tuvo que armarse de valor y decírselo he had to pluck up courage o [literary/literario] arm himself with courage and tell her
- 2 2.1 [familiar/colloquial] [lío/jaleo] ¡qué lío/jaleo se armó! nadie se ponía de acuerdo there was a real commotion o it was pandemonium, nobody could agree on anything [colloquial/familiar] se armó una discusión terrible a terrible argument broke out, there was a terrible argument 2.2 [familiar/colloquial] [persona] [lío] me armé un lío con tanto número I got into a mess o (BrE) muddle with all those numbers [colloquial/familiar], I got confused with all those numbers
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
La movida madrileña is an expression referring to the Madrid social and cultural scene of the late 1970s and early 1980s, and the people involved in it. It was a youth phenomenon based around night spots in the city, such as the now defunct club Rock-Ola. One of the leading lights of the movida was the movie director Pedro Almodóvar.