- 1.1 [reloj] to put back hay que atrasar los relojes una hora we have to put the clocks back one hour 1.2 [reunión/fecha/viaje] to postpone, put back han atrasado la salida the departure has been delayed problemas financieros han atrasado la conclusión de las obras the completion of the work has been held up by financial problems
atrasarse v pron
- 1 [reloj] to lose time este reloj se atrasa this watch loses time el reloj se me atrasa un minuto cada hora my watch loses one minute every hour
- 2 (en los estudios, el trabajo) to fall behind, get behind se atrasaron en el pago del alquiler they fell behind o got into arrears with the rent
- 3 [país/industria] to fall behind durante este período el país se atrasó en ciencia y tecnología during this period the country fell behind o lost ground in the area of science and technology nos estamos atrasando respecto a nuestros vecinos we are falling behind our neighbors
- 4 (esp AmL) (llegar tarde) [avión/tren] to be late, be delayed; [persona] to be late me atrasé porque había mucho tráfico I was delayed o held up by the traffic
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.