Translation of atrasar in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1.1 [reloj] to put back hay que atrasar los relojes una hora we have to put the clocks back one hour 1.2 [reunión/fecha/viaje] to postpone, put back han atrasado la salida the departure has been delayed problemas financieros han atrasado la conclusión de las obras the completion of the work has been held up by financial problems
verbo pronominal/pronominal verb (atrasarse)
- 1 [reloj] to lose time este reloj se atrasa this watch loses time el reloj se me atrasa un minuto cada hora my watch loses one minute every hour
- 2 (en los estudios, el trabajo) to fall behind, get behind se atrasaron en el pago del alquiler they fell behind o/or got into arrears with the rent
- 3 [país/industria] to fall behind durante este período el país se atrasó en ciencia y tecnología during this period the country fell behind o/or lost ground in the area of science and technology nos estamos atrasando respecto a nuestros vecinos we are falling behind our neighbors
- 4 (especialmente América Latina/especially Latin America) (llegar tarde) [avión/tren] to be late, be delayed; [persona] to be late me atrasé porque había mucho tráfico I was delayed o/or held up by the traffic
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
A piñata is a hollow figure made of cardboard, or from a clay pot lined with colored paper. Filled with fruit, candy, toys, etc, and hung up at parties, people take turns to stand in front of them blindfolded and try to break them with a stick. They feature in Mexican posadas