Translation of atravesar in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1 1.1 [río/frontera] to cross la carretera atraviesa el pueblo/el valle the road goes through the town/the valley atravesaron la ciudad en coche/a pie they drove/walked across town, they crossed the town by car/on foot atravesó el río a nado she swam across the river atravesar el umbral de los 40 años to reach o/or turn 40 1.2 [bala/espada] to go through la bala le atravesó el corazón the bullet went through her heart 1.3 [situación/crisis/período] to go through el país atraviesa momentos de gran tensión the country is going through o/or living a period of great tension
verbo pronominal/pronominal verb (atravesarse)
- [obstáculo/dificultad] se nos atravesó un camión que salía de un garaje a truck coming out of a garage crossed right in front of us se me atravesó una espina en la garganta I got a fish bone stuck in my throat ¡no te vuelvas a atravesar en mi camino! don't (you) get in my way again! si no se nos atraviesa ningún obstáculo en el camino assuming that there are no unforeseen obstacles, assuming no unforeseen obstacles arise
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
A piñata is a hollow figure made of cardboard, or from a clay pot lined with colored paper. Filled with fruit, candy, toys, etc, and hung up at parties, people take turns to stand in front of them blindfolded and try to break them with a stick. They feature in Mexican posadas