Share this entry

Share this page

aunque

Translation of aunque in English:

conjunción/conjunction

  • 1 (refiriéndose a hechos) 1.1 (+ indicativo/+ indicative) although aunque llegamos tarde conseguimos entradas although o/or even though we got there late we managed to get tickets por lo menos antes se oía; aunque mal, se oía at least before you could hear it, not very well, but you could hear it es simpático, aunque algo tímido he's very likable, if somewhat shy le dije que sí, aunque la verdad es que no tengo ganas de ir I said yes, although o/or though to be quite honest I don't feel like going 1.2 (respondiendo a una objeción) (+ subjuntivo/+ subjunctive) aunque a ti no te guste, es muy bonito you may not like it, but it's very pretty es millonario, aunque no lo parezca he's a millionaire though he may not look it aunque no lo creas sacó la mejor nota believe it or not she got the best marks
  • 2 (refiriéndose a posibilidades, hipótesis) (+ subjuntivo/+ subjunctive) even if come lo que te sirvan, aunque no te guste eat whatever you're given, even if you don't like it mándales unas flores, aunque sea at least send them some flowers dale aunque más no sea unos pesos (Río de la Plata/River Plate area) at least give him a few pesos

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day carpeta
f
folder …
Cultural fact of the day

Zarzuela is a musical drama consisting of alternating passages of dialogue, songs, choruses, and dancing, that originated in Spain in the seventeenth century. Its name comes from the Zarzuela palace, Madrid. It is also popular in Latin America. Zarzuela declined in the eighteenth century but revived in the early nineteenth century. The revived zarzuela dealt with more popular themes and was called género chico. A more serious version developed, known as género grande.