Translation of bola in English:

bola

nombre femenino/feminine noun

  • 1 1.1 (cuerpo redondo) ball; (de helado) scoop se hacen bolas con la masa form the dough into balls el gato estaba hecho una bolita en el sofá the cat was curled up (in a little ball) on the sofa se me hizo una bola en el estómago I got a knot in my stomach tengo una bola en el estómago de haber comido tan rápido I ate too fast, my stomach feels heavy te vas a poner como una bola you're going to get very fat algunos tejidos se hacen bolas some materials get o/or go bobbly máquina de escribir de bola golf ball typewriter dorarle la bola a algn [familiar/colloquial] to sweet-talk sb [familiar/colloquial] 1.2 [Deporte/Sport] ball; (de petanca) boule; (canica) (Colombia) (Perú/Peru) marble andar como bola huacha (Chile) [familiar/colloquial], ando como bola huacha I'm at a loss, I don't know what to do with myself como bola sin manija (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial], me tiene como bola sin manija he has me running about from pillar to post desde que se mudaron los amigos anda como bola sin manija since his friends moved away he's been at a complete loss o he's been wandering around like a lost soul o he hasn't known what to do with himself echarse la bolita (México/Mexico) to pass the buck más calvo que una bola de boliche (México/Mexico) bald as a coot [familiar/colloquial] parar or poner bolas (Colombia) [familiar/colloquial] to pay attention, listen up (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial] pare bolas, que le estoy hablando pay attention when I'm talking to you le advertí, pero no me puso bolas I warned him, but he didn't take the slightest notice [familiar/colloquial] (pelado) como una bola de billar (Río de la Plata/River Plate area) as bald as a coot [familiar/colloquial], bald as a cue ball (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) billiard ball tener la cabeza como una bola de billar to be as bald as a coot [familiar/colloquial], to be as bald as a cue ball (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) billiard ball 1.3
    (bolas femenino plural)
    [familiar/colloquial] [en algunas regiones vulg] (testículos) balls (plural) [vulgar] darle por or romperle las bolas a algn [vulgar] to get on sb's nerves [familiar/colloquial], piss sb off [argot/slang] me da por las bolas que me empujen it really gets on my nerves o/or up my nose when people push me [familiar/colloquial], it really pisses me off when people push me [argot/slang] estar en bolas [fam o vulg] to be stark naked [familiar/colloquial] estar hasta las bolas [vulgar] to be pissed off [argot/slang] hacerse bolas con algo (México/Mexico) to get in a mess over sth pillar a algn en bolas to catch sb on the hop [familiar/colloquial], to catch sb with their pants (inglés norteamericano/American English) o/or (inglés británico/British English) trousers down [familiar/colloquial]
    1.4 [familiar/colloquial] (músculo — del brazo) biceps; (— de la pantorrilla) calf muscle sacar bola to flex one's muscles se me subió la bola I got a cramp (inglés norteamericano/American English) I got cramp (inglés británico/British English)

    Compounds

    bola de cristal

    bola de nieve

    bola de partido

    bola de set

    bolas criollas

    nombre plural femenino/plural feminine noun
    • (Venezuela) [ game similar to petanque ]
  • 3 (Andes) (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial] (atención) se lo dije pero él no me dio bola or pero él, ni bola I told him, but he didn't take the slightest bit o/or (inglés británico/British English) a blind bit of notice [familiar/colloquial]
  • 4 (México/Mexico) [familiar/colloquial] (montón) una bola de niños loads of o/or a whole bunch of kids [familiar/colloquial] una bola de libros stacks o/or loads of books [familiar/colloquial]
  • 5 (México/Mexico) [familiar/colloquial] (brillo) ¿le doy bola? shall I polish o/or shine your shoes?

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day sigla
f
abbreviation …
Cultural fact of the day

Spain had three civil wars known as the guerras carlistas (1833-39, 1860, 1872-76). When Fernando VII died in 1833, he was succeeded not by his brother the Infante Don Carlos de Borbón, but by his daughter Isabel, under the regency of her mother María Cristina. This provoked a mainly northern-Spanish revolt, with local guerrillas pitted against the forces of the central government. The Carlist Wars were also a confrontation between conservative rural Catholic Spain, especially the Basque provinces and Aragón, led by the carlistas, and the progressive liberal urban middle classes allied with the army. Carlos died in 1855, but the carlistas, representing political and religious traditionalism, supported his descendants' claims until reconciliation in 1977 with King Juan Carlos.