- 1 [Mús] (instrumento) bass drum; (músico) bass drummer tengo la cabeza como un bombo my head's thumping, I've (got) a splitting headache con bombos y platillos or (Esp) a bombo y platillo with a great fanfare el pacto se firmó con bombos y platillos a great song and dance was made about the signing of the treaty darle bombo a algo, se le ha dado mucho bombo a la película the movie's been given a lot of hype [colloquial/familiar] darse bombo to blow one's own trumpet
- 3 3.1 (RPl) [familiar/colloquial] (de una mujer embarazada) le hizo un bombo he got her in the family way o the club [colloquial/familiar] tenía un bombo de película she was huge 3.2 (CS) [familiar/colloquial], (culo) butt (AmE) [colloquial/familiar], , bum (BrE) [colloquial/familiar] irse al bombo (Arg) [familiar/colloquial] to go to pot [colloquial/familiar]
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.