- 1 1.1 [Anatomía/Anatomy] arm (parte superior) upper arm llevaba una cesta al or colgada del brazo she had a basket on one arm iban del brazo they walked arm in arm entró a la iglesia del brazo de su padre she entered the church on her father's arm llevaba al niño en brazos he was carrying the child in his arms en brazos de su amado in the arms of her loved one le dio/ofreció el brazo he gave/offered her his arm se echó en brazos de su padre he threw himself into his father's arms con los brazos abiertos with open arms cruzado de brazos or con los brazos cruzados (literal) with one's arms crossed (sin hacer nada) no te quedes ahí cruzado de brazos don't just stand/sit there (doing nothing) dar el brazo a torcer, no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm o/or he stood his ground luchar a brazo partido (sin armas) to fight hand to hand (con empeño) to fight tooth and nail ser el brazo derecho de algn to be sb's right-hand man/woman 1.2 (de un caballo) foreleg
- 2 2.1 (de un sillón) arm; (de un tocadiscos) arm 2.2 (de una grúa) jib; (de una cruz) arm; (de un árbol) limb, branch 2.3 (de un río) branch, channel
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.