Share this entry

callar

Translation of callar in English:

verbo intransitivo

  • to be quiet
    shut up [familiar]
    calla, que no me dejas oír
    be quiet o shut up, I can't hear
    lloró toda la noche, no hubo manera de hacerlo callar
    he cried all night, nothing we could do would make him stop
    ya tiene tres niños — ¡calla! [familiar]
    she has three children now — never! o she hasn't! [familiar]
    quien calla otorga
    silence implies o gives consent

verbo transitivo

  • 1.1
    (secreto)
    to keep … to oneself
    intentaron callar estas cifras
    they attempted to keep these figures quiet
    1.2 (América Latina) (persona) callen a esos niños
    get those children to be quiet
    shut those kids up, will you? [familiar]

also: callarse verbo pronominal

  • 1.1 (guardar silencio)
    to be quiet
    ¡cállate!
    be quiet!
    shut up! [familiar]
    ¡cállate la boca! [familiar] ¿te quieres callar de una vez?
    will you shut up!
    cuando entró todos se callaron
    when he walked in everyone went quiet o stopped talking
    la próxima vez no me callaré
    next time I won't keep quiet
    1.2 (no decir)
    (noticia)
    to keep … quiet
    keep … to oneself
Example sentences
  • Hoy el poder político no requiere de la violencia física para callar una verdad.
  • En esta ciudad hay que aprender a callar muchas cosas.
  • Calla la voz mas no la vida, mueres pero sigues viva.

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: