Translation of calor in English:
nombre masculino/masculine nounUse of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard
- 2 2.1 [Meteorología/Meteorology] heat con este calor no dan ganas de trabajar you don't feel like working in this heat hoy hace calor it's hot today hacía un calor agobiante the heat was stifling o/or suffocating hace un calorcillo agradable it's pleasantly warm 2.2 (sensación) ¿tienes calor? are you hot? en el viaje pasamos un calor horrible it was terribly o/or unbearably hot on the journey me estoy asando de calor [familiar/colloquial] I'm baking o/or roasting [familiar/colloquial], I'm boiling [familiar/colloquial] tómate esta sopa para entrar en calor drink this soup, it'll warm you up o/or drink this soup to warm yourself up me puse a saltar para entrar en calor I started jumping up and down to get warm esta chaqueta me da mucho calor I feel very hot in this jacket al calor del fuego/de la lumbre by the fireside
- 4 4.1 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial] (vergüenza, apuro) me da calor ir a pedirle plata I'm embarrassed to go and ask him for money 4.2 (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial](calores masculino plural)(de la menopausia) hot flashes (plural) (inglés norteamericano/American English) hot flushes (plural) (inglés británico/British English)
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.