Share this entry


Translation of cobrar in English:

verbo transitivo

  • 1 1.1
    me cobró $1.000
    she charged me $1,000
    nos cobran 30.000 pesos de alquiler
    they charge us o we pay 30,000 pesos in rent
    cobrar algo por algo
    to charge something for something
    me cobró una barbaridad por la comida/por cambiar el aceite
    he charged me a ridiculous amount for the meal/for changing the oil
    cobran 500 pesos por kilómetro
    they charge 500 pesos per kilometer
    1.2 (sueldo/pensión)cobra 2.000 euros al mes y no hace nada
    he earns 2,000 euros a month and does nothing
    todavía no hemos cobrado la paga de junio
    we still haven't been paid for June
    cobra el sueldo por el banco
    his salary is paid straight into the bank
    todavía no ha ido a cobrar la pensión
    she still hasn't been to collect o draw her pension
    cobró el subsidio de desempleo durante seis meses
    he received unemployment benefit for six months
  • 4 (Chile) (pedir) See examples: le cobré los libros que le presté
    I asked him to give back o return the books I'd lent him o I asked him for the books I'd lent him
    cobrarle la palabra a alguien (Chile) [familiar]
    to hold somebody to his/her/their word
  • 6 6.1 (adquirir) See examples: cobrar importancia/fama
    to become important/famous
    las negociaciones cobraron un nuevo impulso
    the negotiations were given fresh impetus
    cobran especial relieve los trabajos del Instituto cuando …
    the work done by the Institute takes on special significance when …
    se detuvo a cobrar fuerzas
    he stopped to get his strength back
    cobró ánimos y fue a decírselo
    he plucked up the courage and went and told her
    6.2 (tomar) See examples: cobrarle cariño a alguien
    to grow fond of somebody
    con el tiempo le fui cobrando cariño
    as time went by I grew fond of her
    cobrarle sentimientos a alguien (Chile)
    to be upset with somebody

verbo intransitivo

  • 1.1 (por un servicio, unas mercancías) See examples: vino el lechero a cobrar
    the milkman came to be paid
    ¿me cobra, por favor?
    can I have the check please?
    can you take for this, please?
    can I pay, please?
    llámame por cobrar (Chile) (México)
    call collect
    (inglés norteamericano)
    reverse the charges
    (inglés británico)
    1.2 (recibir el sueldo)
    to be paid
    llevamos dos meses sin cobrar
    we haven't been paid for two months
    1.3 [familiar] (recibir una paliza) See examples: ¡como no te estés quieto, vas a cobrar!
    if you don't keep still you're going to get it!

also: cobrarse verbo pronominal

  • 1 (recibir dinero) See examples: tenga, cóbrese
    here you are
    cóbrese las cervezas de aquí
    can you take for these beers?
    can I pay for these beers?
Example sentences
  • EsSalud ya cobra tasas preferenciales a centros mineros que cuentan con infraestructura de sanidad propia.
  • Pero el tiempo pasó y cobró muy caro en su andar.
  • Por su uso cobran un impuesto que llaman canon.

Share this entry


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources


    Next Score:
    Word of the day sarcasmo
    sarcasm …
    Cultural fact of the day


    Mezcal is an alcoholic drink similar to tequila obtained in Mexico by distilling the juice or aguamiel extracted from roasted tips of the maguey plant. Bottles of mezcal are usually sold containing a gusano, the larva of an insect that lives on the maguey. This is said to enhance the flavor.