Share this entry

Translation of con in English:


  • 2 2.1 (indicando una relación de simultaneidad) una cápsula con cada comida
    one capsule with each meal
    se levanta con el alba
    he gets up at the crack of dawn
    2.2 (indicando una relación de causa) ¿cómo vamos a ir con esta lluvia?
    how can we go in this rain or while it's raining like this?
    me desperté con el ruido
    the noise woke me
    con todo lo que pasó me olvidé de llamarte
    what with everything that happened I forgot to ring you
    ella se lo ofreció, con lo que or con lo cual me puso a mí en un aprieto
    she offered to do it for me, which put me in an awkward position
    2.3 (a pesar de) ¿no lo vas a llevar, con lo que le gusta el circo?
    aren't you going to take him? you know how much he likes the circus
    ¿cómo te olvidaste? ¡con las veces que te lo dije!
    how could you forget? the (number of) times I told you!
    con ser tan tarde or lo tarde que es, no estoy cansada
    it's very late and yet I'm not at all tired
    I'm not at all tired, even though it's so late
    con todo (y con eso) me parece que es bueno
    even so or in spite of all that or all the same or nonetheless I think he's good
  • 3 (indicando el instrumento, medio, material) córtalo con la tijera
    cut it with the scissors
    use the scissors to cut it
    agárralo con las dos manos lo estás malcriando con tanto mimo
    you're spoiling him with all this pampering or by pampering him so much
    con estos retazos se puede hacer una colcha
    you can make a quilt out of these bits of material
    ¡caray con la niña! y parecía tan modosita
    well fancy that! or well would you believe it! and she seemed so demure
    con + infinitivocon llorar no se arregla nada
    crying won't solve anything
    no hay necesidad de escribir, con llamarlo ya cumples
    there's no need to write; as long as or if you call him, that should do
    ¡con decirte que un café cuesta el triple que aquí!
    I mean, to give you an example, a cup of coffee costs three times what it costs here
    con que + subjuntivome contento con que apruebes
    as long as you pass I'll be happy
    con tal de/con tal (de) que
    provided (that)
    as long as
    so long as [colloquial]
    no importa cómo lo hagas con tal (de) que lo hagas
    it doesn't matter how you do it, just as long as you do it
    con tal (de) que me lo devuelvas antes de marzo
    as long as or provided I get it back by March
    es capaz de cualquier cosa con tal de llamar la atención
    he'll do anything to attract attention
  • 5 (Latin America) (indicando el agente, destinatario) me peino con Gerardo
    Gerardo does my hair
    me lo mandé hacer con un sastre
    I had it made by a tailor
    se estuvo quejando conmigo
    she was complaining to me
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.