There are 2 entries that translate decir into English:

Share this entry

decir 1

sustantivo masculino

  • 1.1 (manera de expresarse) en el decir popular
    in popular speech
    ¿cientos de personas? — bueno, es un decir
    hundreds of people? — well, it's just a manner of speaking o a figure of speech
    supongamos, es un decir, que …
    let's assume, just for the sake of argument, that …
    al decir de la gente, el clima está cambiando
    people say the climate is changing
    1.2
    also: decires masculino plural
    (dichos)
    sayings plural
    (rumores)
    talk
    no son más que decires
    it's just talk
Example sentences
  • Creo en el arte visual como una herramienta extraordinaria para decir los decires del cuerpo!
  • No hay magia, hay decires.
  • A lo ya apuntado, y según decires familiares tenía fama de mujeriego y de mala bebida.

Share this entry

 

There are 2 entries that translate decir into English:

Share this entry

decir 2

verbo transitivo

  • 1
    (palabra/frase)
    to say
    (mentira/verdad)
    to tell
    (poema)
    to say
    recite
    (oración)
    to say
    para ejemplos con complemento indirecto ver división
    ya dice 'mamá'
    he says ‘mama’ now
    no digas esas cosas, por favor
    please don't say things like that
    no digas estupideces/barbaridades
    don't talk nonsense o (inglés norteamericano) garbage o (inglés británico) rubbish
    ¿cómo pudiste decir semejante disparate?
    how could you say such a stupid thing o make such a stupid comment?
    no me dejó decir ni una palabra
    he didn't let me get a word in edgeways
    ¿eso lo dices por mí?
    are you referring to me?
    no sé qué decir … un millón de gracias
    I don't know what to say … thank you very much indeed
    ¡qué callado estás! ¡no dices nada!
    you're very quiet, you've hardly said a word!
    ¡no lo dirás en serio! ¡no irás a decir que no lo sabías!
    don't try and tell me you didn't know!
    dijo que sí con la cabeza
    he nodded
    —no puedo hacer nada —dijo Juan
    there is nothing I can do, said Juan o Juan said
    como dice el refrán/mi abuela
    as the saying goes/as my grandmother says
    lo dijeron por la radio
    they said it o it was announced on the radio
    no eran ricos, digamos que vivían bien
    I don't mean they were rich, let's just say they lived well
    dicen que de joven fue muy guapa
    they say she was very beautiful when she was young
    dicen que es el hombre más rico del país
    he is said to be the richest man in the country
    ¿qué se dice? — gracias/por favor
    what do you say? — thank you/please
    no se dice 'andé', se dice 'anduve'
    it isn't 'andé', it's 'anduve'
    ¡eso no se dice!
    you mustn't say that!
    ¿cómo se dice 'te quiero' en ruso?
    how do you say 'I love you' in Russian?
    what's the Russian for 'I love you'?
    bonita, lo que se dice bonita, no es
    she's not what you would call pretty
    estoy harta, lo que se dice harta ¿me oyes?
    I'm fed up, absolutely fed up, do you hear?
    eso se dice pronto, pero no es tan fácil palatal: dícese del sonido cuya articulación …
    palatal: of, relating to or denoting a sound articulated …
    es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado
    it's on Saturday; you're invited, of course, but that goes without saying o but I don't need to tell you that
    haberlo dicho antes
    why didn't you say so before?
    you might have said so before!
    ¿tendrá tiempo de hacerlo? — dice que sí
    will he have time to do it? — he says he will
    ¿no lo encontró? — dice que no
    didn't he find it? — no, he says he didn't
    digan lo que digan
    no matter what people say
    whatever people say
    ¿qué tal? ¿qué decís? (Río de la Plata) [familiar]
    hi, how are things? [familiar]
    hi, what's up? (inglés norteamericano) [familiar]
  • 2decirle algo a alguien
    to tell somebody something
    eso no es lo que me dijo a mí
    that's not what he told me
    that's not what he said to me
    ¿sabes qué me dijo?
    do you know what he told me?
    (expresando sorpresa, indignación, etc)
    do you know what he said to me?
    se lo voy a decir a papá
    I'm going to tell Dad
    hoy nos dicen el resultado
    they're going to give us the result today
    me dijo una mentira
    he told me a lie
    he lied to me
    Andrés me dijo lo de tu hermano
    Andrés told me about your brother
    ¡a mí me lo vas a decir!
    you're telling me!
    you don't have to tell me!
    ¿sabes lo que te digo? por mí que se muera ¿no te digo? este se cree que yo soy la sirvienta
    see what I mean? he thinks I'm his servant
    ¿no te digo or no te estoy diciendo que hasta le pega?
    I'm telling you, he even hits her!
    ¿tú qué me aconsejas? — ¿qué quieres que te diga? tienes que tomar tú la decisión
    what do you think I should do? — well, to be quite frank o honest, I think you have to decide for yourself
    ya te decía yo que no era verdad
    I told you it wasn't true, didn't I?
    fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco
    it was terrible, I just can't describe it o I can't begin to tell you
    hace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno …
    in summer the weather's bad, and as for the winter …
    ¡no me digas que no es precioso!
    isn't it beautiful?
    a lo mejor te ofrecen el puesto ¿quién te dice? (Cono Sur) me resultó ¿cómo te diría? … violento
    I found it … how shall I put it? o I don't know … rather embarrassing
    ¡ya me dirás qué le cuesta escribirnos una carta!
    I mean, surely it's not too much trouble for him to write us a letter
    no te creas todo lo que te dicen
    don't believe everything people tell you o everything you hear
    dime con quién andas y te diré quién eres
    you can judge a man by the company he keeps
  • 3 3.1 (transmitiendo órdenes, deseos, advertencias) ¡porque lo digo yo!
    because I say so!
    a mí nadie me dice lo que tengo que hacer
    nobody tells me what to do
    harás lo que yo diga
    you'll do as I say
    manda decir mi mamá que si le puede prestar el martillo (América Latina)
    mom says can she borrow your hammer?
    Fernando pregunta si puede venir con nosotros — dile que sí
    Fernando wants to know if he can come with us — yes, tell him he can o say yes
    decir que + subjuntivodice papá que vayas
    Dad wants you
    dice que llames cuando llegues
    she says (you are) to phone when you get there
    dijo que tuviéramos cuidado
    she said to be careful
    she said we should be careful
    decirle a alguien que + subjuntivo
    to tell somebody to + infinitivo
    diles que empiecen
    tell them to start
    le dije que no lo hiciera
    I told him not to do it
    nos dijeron que esperáramos
    they told us o we were told to wait
    te digo que vengas aquí enseguida
    I said, come here at once
    3.2decir adiós
    to say goodbye
    vino a decirme adiós
    she came to say goodbye (to me)
    di adiós a tu vida de estudiante
    that's the end of your student days
    you'd better say goodbye to your student days
    ¿se lo prestaste? ¡ya le puedes decir adiós!
    you mean you lent it to him? well, you can kiss that goodbye! [familiar]
  • 6 (sugerir, comunicar) la forma de vestir dice mucho de una persona
    the way someone dresses says a lot o tells you a lot about them
    el tiempo lo dirá
    time will tell
    por afuera la casa no dice nada
    the house doesn't look much from the outside
    el poema no me dice nada
    the poem doesn't do anything for me
    algo me decía que no iba a ser fácil
    something told me it wasn't going to be easy
    ¿te dice algo ese nombre?
    does that name mean anything to you?
    la tarta estaba diciendo cómeme
    the cake was just asking to be eaten
  • 7decir misa
    to say mass
  • 8 8.1querer decir ¿qué quiere decir esta palabra? ¿qué quieres decir con eso?
    what do you mean by that?
    no entendiste lo que quise decir
    you didn't understand what I meant
    ¿quieres decir que ya no te interesa?
    do you mean (to say) that you're no longer interested?
    solo quería decirte que …
    I just wanted to say that …
    8.2
    also: digo
    (al rectificar)
    I mean
    el presupuesto asciende a diez mil, digo cien mil de euros
    we have a budget of ten thousand, (sorry,) I mean a hundred thousand euros
  • 10 (en locuciones) a decir verdad
    to tell you the truth
    to be honest
    como quien dice el nuevo tren está, como quien dice, a la vuelta de la esquina
    the new train is, so to speak o to coin a phrase, just around the corner
    la granja es, como quien dice, la razón de su vida
    I suppose you could say the farm is his whole reason for living
    con decirte que, no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda …
    he's never forgiven me, he won't even say hello to me
    decir por decir, lo dijo por decir
    he didn't really mean it
    ¡digo! (España) [familiar], ¡qué calor hace! — ¡digo!
    it's so hot! — you can say that again o I'll say! [familiar]
    ¿y te gusta? — ¡digo!
    do you like it? — you bet I do o (inglés norteamericano) I sure do! [familiar]
    es decir mi cuñada, es decir la mujer de Rafael
    my sister-in-law, Rafael's wife that is
    no sé si voy a poder ir — es decir que no vas a ir
    I don't know if I'll be able to go — you mean you're not going
    es mucho decir, es la mejor película del año — eso ya es mucho decir
    it's the best movie of the year — I wouldn't go that far
    ¡he dicho!
    that's that!
    that's final!
    lo mismo digo, mucho gusto en conocerle — lo mismo digo
    pleased to meet you — pleased to meet you o likewise
    ¡qué alegría verte! — lo mismo digo
    it's great to see you! — and you o you too
    ¡no me digas!
    no!
    you're kidding o joking! [familiar]
    ¿sabes que se casa Lola? — ¡no me digas!
    do you know Lola's getting married? — no! o you're joking! o really? o never!
    por así decirlo es, por así decirlo, el alma-máter de la empresa
    he is, so to speak o as it were, the driving force behind the company
    que digamos, no es muy inteligente que digamos
    he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent
    ¿qué me dices?, saqué el primer puesto ¿qué me dices?
    I came first, how about that then?
    ¿y qué me dices de lo de Carlos?
    and what about Carlos then?
    ¿sabes que lo van a derribar? — ¿qué me dices?
    do you know they're going to demolish it? — what? o you're kidding!
    ¡que no se diga! ¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga!
    you were beaten by a six-year-old child? shame on you!
    ¡que no se diga que no somos capaces!
    I don't want people saying that we can't do it
    se dice pronto
    no less
    costó $20.000 ¡se dice pronto!
    it cost $20,000, which is no mean sum
    lleva dos meses enferma, que se dice pronto
    she has been ill for two months, and that's a long time
    ¡y que lo digas! (España) y (ya) no digamos or (América Latina) y no se diga, le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física
    he finds mathematics very difficult, and as for physics …
    el/la que te dije [familiar] [humorístico] el qué dirán [familiar], siempre le ha importado el qué dirán
    she's always been worried what other people (might) think
    ¿por qué te preocupa tanto el qué dirán?
    why do you worry about what people will o might say?
    ver tb dicho1

verbo intransitivo

  • 1 1.1 (invitando a hablar) papá — dime, hijo
    dad — yes, son?
    quería pedirle un favor — usted dirá [formal]
    I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
    tome asiento — gracias — usted dirá [formal]
    take a seat — thank you — now, what can I do for you?
    1.2 (España) (al contestar el teléfono) ¿diga? or ¿dígame?
    hello?
  • 2decir bien/mal de alguien/algo, sus trabajos dicen bien de él
    his work has created a good impression
    la manera en que se comportó no dice muy bien de él
    the way he behaved doesn't show him in a very good light o doesn't say very much for him

also: decirse verbo pronominal

  • 1.1 (reflexivo)
    to say to oneself
    se dijo que no lo volvería a hacer
    he said to himself o he told himself that he wouldn't do it again
    me dije para mis adentros que allí había gato encerrado
    I said o thought to myself, there's something fishy going on here
    1.2 (recíproco)
    to say to each other
    se decían secretos al oído
    they were whispering secrets to each other
    se dijeron de todo
    they called each other every name under the sun
    1.3 (enfático)tú hazme caso que yo sé lo que me digo
    you listen to me, I know what I'm talking about
    no sé para qué me preguntas, si tú te lo dices todo
    I don't know why you're asking me, you seem to have all the answers
Example sentences
  • Espero que no se arrepienta de haberlo dicho alguna vez.
  • Ministro de Justicia dice que Ejecutivo presentará proyecto para derogar cuestionada norma.
  • Zoellick también dijo que era tiempo de repensar la ayuda externa.

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: