There are 2 translations of decir in English:

Share this entry

Share this page

decir1

nombre masculino/masculine noun

  • 1.1 (manera de expresarse) en el decir popular in popular speech ¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, it's just a manner of speaking o/or a figure of speech supongamos, es un decir, que … let's assume, just for the sake of argument, that … al decir de la gente, el clima está cambiando people say the climate is changing 1.2
    (decires masculino plural)
    (dichos) sayings (plural); (rumores) talk no son más que decires it's just talk

Share this entry

Share this page

 

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

There are 2 translations of decir in English:

Share this entry

Share this page

decir2

verbo transitivo/transitive verb

  • 1 [palabra/frase] to say; [mentira/verdad] to tell; [poema] to say, recite; [oración] to say para ejemplos con complemento indirecto ver división 2 ya dice 'mamá' he says ‘mama’ now no digas esas cosas, por favor please don't say things like that no digas estupideces/barbaridades don't talk nonsense o/or (inglés norteamericano/American English) garbage o/or (inglés británico/British English) rubbish ¿cómo pudiste decir semejante disparate? how could you say such a stupid thing o/or make such a stupid comment? no me dejó decir ni una palabra he didn't let me get a word in edgeways ¿eso lo dices por mí? are you referring to me? no sé qué decir … un millón de gracias I don't know what to say … thank you very much indeed ¡qué callado estás! ¡no dices nada! you're very quiet, you've hardly said a word! ¡no lo dirás en serio! you can't be serious! ¡no irás a decir que no lo sabías! don't try and tell me you didn't know! dijo que sí con la cabeza he nodded —no puedo hacer nada —dijo Juan there is nothing I can do, said Juan o/or Juan said como dice el refrán/mi abuela as the saying goes/as my grandmother says lo dijeron por la radio they said it o/or it was announced on the radio no eran ricos, digamos que vivían bien I don't mean they were rich, let's just say they lived well dicen que de joven fue muy guapa they say she was very beautiful when she was young dicen que es el hombre más rico del país he is said to be the richest man in the country ¿qué se dice? — gracias/por favor what do you say? — thank you/please no se dice 'andé', se dice 'anduve' it isn't 'andé', it's 'anduve' ¡eso no se dice! you mustn't say that! ¿cómo se dice 'te quiero' en ruso? how do you say 'I love you' in Russian?, what's the Russian for 'I love you'? bonita, lo que se dice bonita, no es she's not what you would call pretty estoy harta, lo que se dice harta ¿me oyes? I'm fed up, absolutely fed up, do you hear? eso se dice pronto, pero no es tan fácil that's easier said than done palatal: dícese del sonido cuya articulación … palatal: of, relating to or denoting a sound articulated … es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado it's on Saturday; you're invited, of course, but that goes without saying o/or but I don't need to tell you that haberlo dicho antes why didn't you say so before?, you might have said so before! ¿tendrá tiempo de hacerlo? — dice que sí will he have time to do it? — he says he will ¿no lo encontró? — dice que no didn't he find it? — no, he says he didn't digan lo que digan no matter what people say, whatever people say ¿qué tal? ¿qué decís? (Río de la Plata/River Plate area) [familiar/colloquial] hi, how are things? [familiar/colloquial], hi, what's up? (inglés norteamericano/American English) [familiar/colloquial]
  • 2decirle algo a algn to tell sb sth eso no es lo que me dijo a mí that's not what he told me, that's not what he said to me ¿sabes qué me dijo? do you know what he told me? (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me? se lo voy a decir a papá I'm going to tell Dad hoy nos dicen el resultado they're going to give us the result today me dijo una mentira he told me a lie, he lied to me Andrés me dijo lo de tu hermano Andrés told me about your brother ¡a mí me lo vas a decir! you're telling me!, you don't have to tell me! ¿sabes lo que te digo? por mí que se muera look, as far as I'm concerned he can drop dead! [familiar/colloquial] ¿no te digo? este se cree que yo soy la sirvienta see what I mean? he thinks I'm his servant ¿no te digo or no te estoy diciendo que hasta le pega? I'm telling you, he even hits her! ¿tú qué me aconsejas? — ¿qué quieres que te diga? tienes que tomar tú la decisión what do you think I should do? — well, to be quite frank o/or honest, I think you have to decide for yourself ya te decía yo que no era verdad I told you it wasn't true, didn't I? fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco it was terrible, I just can't describe it o/or I can't begin to tell you hace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno … in summer the weather's bad, and as for the winter … ¡no me digas que no es precioso! isn't it beautiful? a lo mejor te ofrecen el puesto ¿quién te dice? (Cono Sur/Southern Cone) you never know, they might offer you the job me resultó ¿cómo te diría? … violento I found it … how shall I put it? o/or I don't know … rather embarrassing ¡ya me dirás qué le cuesta escribirnos una carta! I mean, surely it's not too much trouble for him to write us a letter no te creas todo lo que te dicen don't believe everything people tell you o/or everything you hear dime con quién andas y te diré quién eres you can judge a man by the company he keeps
  • 3 3.1 (transmitiendo órdenes, deseos, advertencias) ¡porque lo digo yo! because I say so! a mí nadie me dice lo que tengo que hacer nobody tells me what to do harás lo que yo diga you'll do as I say manda decir mi mamá que si le puede prestar el martillo (América Latina/Latin America) mom says can she borrow your hammer? Fernando pregunta si puede venir con nosotros — dile que sí Fernando wants to know if he can come with us — yes, tell him he can o/or say yesdecir que + subjuntivo/subjunctive dice papá que vayas Dad wants you dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful, she said we should be careful decirle a algn que + subjuntivo/subjunctive to tell sb to + infinitivo/infinitive diles que empiecen tell them to start le dije que no lo hiciera I told him not to do it nos dijeron que esperáramos they told us o/or we were told to wait te digo que vengas aquí enseguida I said, come here at once 3.2decir adiós to say goodbye vino a decirme adiós she came to say goodbye (to me) di adiós a tu vida de estudiante that's the end of your student days, you'd better say goodbye to your student days ¿se lo prestaste? ¡ya le puedes decir adiós! you mean you lent it to him? well, you can kiss that goodbye! [familiar/colloquial]
  • 6 (sugerir, comunicar) la forma de vestir dice mucho de una persona the way someone dresses says a lot o/or tells you a lot about them el tiempo lo dirá time will tell por afuera la casa no dice nada the house doesn't look much from the outside el poema no me dice nada the poem doesn't do anything for me algo me decía que no iba a ser fácil something told me it wasn't going to be easy ¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you? la tarta estaba diciendo cómeme the cake was just asking to be eaten
  • 7decir misa to say mass
  • 8 8.1querer decir to mean ¿qué quiere decir esta palabra? what does this word mean? ¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that? no entendiste lo que quise decir you didn't understand what I meant ¿quieres decir que ya no te interesa? do you mean (to say) that you're no longer interested? solo quería decirte que … I just wanted to say that … 8.2
    (digo)
    (al rectificar) I mean el presupuesto asciende a diez mil, digo cien mil de euros we have a budget of ten thousand, (sorry,) I mean a hundred thousand euros
  • 9 (opinar, pensar) to think ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it? podríamos ir mañana ¿tú qué dices? we could go tomorrow, what do you think? ¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o/or believed it? podría haber mencionado al resto del equipo, vamos, digo yo … he could have mentioned the rest of the team … well I'd have thought so, anyway habría que regalarle algo, no sé, digo yo we ought to buy her a present, well, I think so anyway es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …
  • 10 (en locuciones/in phrases) a decir verdad to tell you the truth, to be honest como quien dice so to speak el nuevo tren está, como quien dice, a la vuelta de la esquina the new train is, so to speak o/or to coin a phrase, just around the corner la granja es, como quien dice, la razón de su vida I suppose you could say the farm is his whole reason for living con decirte que, no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda … he's never forgiven me, he won't even say hello to me decir por decir, lo dijo por decir he didn't really mean it ¡digo! (España/Spain) [familiar/colloquial], ¡qué calor hace! — ¡digo! it's so hot! — you can say that again o/or I'll say! [familiar/colloquial] ¿y te gusta? — ¡digo! do you like it? — you bet I do o/or (inglés norteamericano/American English) I sure do! [familiar/colloquial] es decir that is mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is no sé si voy a poder ir — es decir que no vas a ir I don't know if I'll be able to go — you mean you're not going es mucho decir, es la mejor película del año — eso ya es mucho decir it's the best movie of the year — I wouldn't go that far ¡he dicho! that's that!, that's final! lo mismo digo, mucho gusto en conocerle — lo mismo digo pleased to meet you — pleased to meet you o/or likewise ¡qué alegría verte! — lo mismo digo it's great to see you! — and you o/or you too ¡no me digas! no!, you're kidding o/or joking! [familiar/colloquial] ¿sabes que se casa Lola? — ¡no me digas! do you know Lola's getting married? — no! o you're joking! o really? o never! por así decirlo so to speak es, por así decirlo, el alma-máter de la empresa he is, so to speak o/or as it were, the driving force behind the company que digamos, no es muy inteligente que digamos he's not exactly o/or he's hardly what you'd call intelligent ¿qué me dices?, saqué el primer puesto ¿qué me dices? I came first, how about that then? ¿y qué me dices de lo de Carlos? and what about Carlos then? ¿sabes que lo van a derribar? — ¿qué me dices? do you know they're going to demolish it? — what? o/or you're kidding! ¡que no se diga! shame on you! ¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga! you were beaten by a six-year-old child? shame on you! ¡que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it se dice pronto no less costó $20.000 ¡se dice pronto! it cost $20,000, which is no mean sum lleva dos meses enferma, que se dice pronto she has been ill for two months, and that's a long time ¡y que lo digas! (España/Spain) you can say that again!, you're telling me!, don't I know it! y (ya) no digamos or (América Latina/Latin America) y no se diga, le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics … el/la que te dije [familiar/colloquial] [humorístico/humorous] you-know-who el qué dirán [familiar/colloquial], siempre le ha importado el qué dirán she's always been worried what other people (might) think ¿por qué te preocupa tanto el qué dirán? why do you worry about what people will o/or might say? ver tb dicho1

verbo intransitivo/intransitive verb

  • 1 1.1 (invitando a hablar) papá — dime, hijo dad — yes, son? quería pedirle un favor — usted dirá [formal] I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead tome asiento — gracias — usted dirá [formal] take a seat — thank you — now, what can I do for you? 1.2 (España/Spain) (al contestar el teléfono) ¿diga? or ¿dígame? hello?
  • 2decir bien/mal de algn/algo, sus trabajos dicen bien de él his work has created a good impression la manera en que se comportó no dice muy bien de él the way he behaved doesn't show him in a very good light o/or doesn't say very much for him

verbo pronominal/pronominal verb (decirse)

  • 1.1 (reflexivo/reflexive) to say to oneself se dijo que no lo volvería a hacer he said to himself o/or he told himself that he wouldn't do it again me dije para mis adentros que allí había gato encerrado I said o/or thought to myself, there's something fishy going on here 1.2 (recíproco/reciprocal) to say to each other se decían secretos al oído they were whispering secrets to each other se dijeron de todo they called each other every name under the sun 1.3 (enfático) tú hazme caso que yo sé lo que me digo you listen to me, I know what I'm talking about no sé para qué me preguntas, si tú te lo dices todo I don't know why you're asking me, you seem to have all the answers

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.