Translation of desahogar in English:
verbo transitivo/transitive verb
verbo pronominal/pronominal verb (desahogarse)
- me desahogué llorando I cried and after that I felt much better salí a correr para desahogarme I went for a run to let off steam o/or [familiar/colloquial] to get it out of my system se desahogó dándole patadas a la rueda he vented his anger ( o/or frustration etc) by kicking the wheeldesahogarse
conalgn no tenía con quien desahogarme there was no-one I could talk to to get it off my chest se desahogó conmigo she poured her heart out to me
What do you find interesting about this word or phrase?
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Crianza is a term which refers both to the process of ageing wines, and to a category of wines, vinos de crianza, which have been aged for a minimum of two years, first in barrels or the more modern stainless steel tanks, and then in the bottle.