Translation of desatar in English:
verbo transitivo/transitive verb
- 1 1.1 [nudo/lazo] to untie, undo 1.2 [persona] to untie; [perro] to let … loose, let … off the leash
verbo pronominal/pronominal verb (desatarse)
- 1 1.1 [nudo/lazo/cordones] to come undone o/or untied; [perro/caballo] to get loose 1.2 (reflexivo/reflexive) [persona] to untie oneself 1.3 (reflexivo/reflexive) [persona] [cordones/zapatos] to untie, undo
- 2 (desencadenarse) 2.1 [literario/literary] [pasiones/ira/furia] to be unleashed, be let loose los nervios se desataron tempers flared 2.2 [persona] se desató en insultos contra nosotros he let fly at us with a string of insults 2.3 [polémica/crisis] to erupt, flare up; [revuelta] to break out una ola de violencia se ha desatado en todo el país a wave of violence has broken out throughout the country 2.4 [tormenta/temporal] to break
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
The current Spanish Constitution (Constitución Española) was approved in the