Share this entry

Translation of desde in English:


  • 1 (en el tiempo) desde entonces/desde que se casó no lo he vuelto a ver
    I haven't seen him again since then/since he got married
    estamos aquí desde el mes pasado
    we've been here since last month
    ¿desde cuándo trabajas aquí?
    how long have you been working here?
    ¿desde cuándo te gustan los mejillones? — ¡desde siempre!
    since when have you liked mussels? — I've always liked them!
    ¿desde cuándo hay que hacerlo así? — desde ahora
    when do we have to start doing it that way? — as from now
    desde niño había sido muy ambicioso
    he had been very ambitious ever since he was a child
    desde el primer momento or un principio
    right from the start or the outset
    no los veo desde hace meses
    I haven't seen them for months
    estaba enfermo desde hacía un año
    he had been ill for a year
    desde que + subjuntivo [literary] desde que llegara a ese país
    since the day that she arrived in that country
    desde que aprendiera a escribir
    since the time I learned to write
    desdehastaestará abierto desde el 15 hasta el 30
    it will be open from the 15th to or till or until the 30th
    desde que llegó hasta que se fue
    from the time she arrived to the time she left
    desde ya ya1 3
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.