Translation of dormir in English:


verbo intransitivo/intransitive verb

  • 1 (quedarse dormido) to sleep los niños están durmiendo the children are asleep o/or are sleeping ¡niños, a dormir, que ya es hora! it's time for bed, children! no dormí nada I didn't sleep a wink necesito dormir por lo menos ocho horas I need at least eight hours' sleep trata de dormir un poco try to get some sleep, try to sleep for a while no me deja dormir it keeps me awake at night durmió de un tirón she slept right through (the night) se fue a dormir temprano he went off to bed early, he had an early night la ciudad dormía [literario/literary] the city slept no deje dormir su dinero don't let your money lie idle dormir como un lirón or tronco or bendito [familiar/colloquial] to sleep like a log [familiar/colloquial] pierna1 1
  • 2 (pasar la noche) to stay o/or spend the night dormimos en un hotel we stayed o/or spent the night in a hotel durmieron en París they overnighted in Paris

verbo transitivo/transitive verb

  • 1.1 (hacer dormir) [niño/bebé] to get … off to sleep lo durmió cantándole una nana she got him off to sleep by singing him a lullaby sus clases me duermen his classes send o/or put me to sleep dormir la mona ordormirla [familiar/colloquial] to sleep it off [familiar/colloquial] 1.2 (anestesiar) [persona] to give … a general anesthetic tuvieron que dormirlo para sacarle las muelas he had to have a general anesthetic to have his teeth out todavía tengo este lado dormido de la anestesia this side is still numb from the anesthetic 1.3dormir la siesta to have a siesta o/or nap

verbo pronominal/pronominal verb (dormirse)

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day tela
material …
Cultural fact of the day

In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.