- 1.1 (recado, pedido) ¿te puedo hacer unos encargos? could you buy a few things for me?, could you bring me back a few things? tengo que salir a comprar los encargos que me han hecho I have to go out to buy the things I've been asked to get mi hijo está haciendo un encargo my son is out on o/or is running an errand 1.2 [Comercio/Business] order solo los hacemos por encargo we only make them to order solo por encargo (en un restaurante) must be ordered in advance muebles de encargo con precios muy competitivos made-to-order o/or custom-made furniture at very competitive prices hecho de encargo (España/Spain) , el sofá le va al salón que ni hecho de encargo the sofa goes so well in the living room, you would think it had been made to order, the sofa is absolutely tailor-made for the living room eres más tonto que hecho de encargo [familiar/colloquial] you couldn't be more stupid if you tried [familiar/colloquial] 1.3 (cargo, misión) job, assignment 1.4 (América Latina/Latin America) [familiar, eufemístico/colloquial, euphemistic] (embarazo) el novio se fue y la dejó con encargo her boyfriend went off, leaving her in the family way [familiar, anticuado/colloquial, dated] traer a algn de encargo (México/Mexico) [familiar/colloquial] to give sb a hard time [familiar/colloquial]
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.